炎炎夏日躲在家裡吹冷氣是個消暑良方,但是有人偏要遠渡重洋到國外旅遊。有什麼好理由驅使人們外出做這件帶著風險的事?一起來看看《經濟學人》帶來的精采文章。
The summer holidays are over. But why go away at all? 暑假已經結束,但究竟為什麼要去度假呢?
第 9311 期 (2022/0904 出刊) 的《經濟學人》在 The Back Story 專欄裡刊出了一篇饒富趣味的散文,夾敘夾議,既抒情又帶著條理地討論了為何要出門度假。遣詞用字有相當深度,適合參加留學考試、英文教甄的考生當作挑戰。
需要參加考試的朋友,一定要先看英文,有看不懂的單字也不要一下子放棄,也不要馬上看中文翻譯,盡量利用前後文推想,猜猜不懂的單字是什麼意思,好逼出自己的潛力。這對於參加考試來說,至關重要。
本文長度約 800 字,與雅思閱讀測驗長度相當。文章主題很日常,但是單字在 GRE 與英語教甄難度等級。
英文原文與對應之中文翻譯整理如下,每個段落附有該段主題導引。如果不想受到引導,可以點選前面所附原文連結。練習閱讀時若有對語意不清楚之處,可供查閱對照,以提升閱讀理解能力。
-
從欣賞歌劇引導出文章主題
Because, for all their risks and contradictions, they make life and the world seem wider.
At the end of a tenebrous alley, where assassins may once have lurked, is an ornate 15th-century palace. You ascend a candlelit staircase and find a seat in the hall. Violetta is preparing for the soirée that opens “La Traviata”, an opera that had its premiere in Venice in 1853. At Musica a Palazzo it has only three musicians, as many singers, and you, the audience, doubling as party guests. To go with Verdi and the frescoes, at the interval you get a glass of prosecco in a salon overlooking the Grand Canal.
-
出國旅遊不易,風險矛盾難免
Summer holidays are a miracle. Trips abroad require time off work, the privilege of disposable income, sophisticated travel infrastructure and international peace. The pandemic suspended them; climate-change levies may make them unaffordable. Even when you pull it off, the miracle is fragile—for, as you may recently have observed, holidays are fraught with risks and packed with contradictions. One is the explorer’s delusion, whereby people set out to discover what they already expect to find.
-
以威尼斯為例
Venice, for instance, has been performing itself for visitors for centuries, laying on masked balls, gondolas and romantic opera. Bitterness can ensue when a destination fails to match the caricature of it in the tourist’s mind. Take the let-down Samuel Johnson recorded in “A Journey to the Western Islands of Scotland”, published in 1775. “We came thither too late to see what we expected,” he lamented, “a people of peculiar appearance, and a system of antiquated life.” It is a familiar complaint. You go in search of authenticity and the unspoilt—in other words, of your own preconceptions—and are obliged to order your seppie al nero through an app.
-
安適難求
If authenticity is elusive, so is comfort. Even if your aircraft cabin is plusher than other travellers’, it is rarely more congenial than your own home. On arrival you are bitten by mosquitoes and spend hours in queues. You get lost in narrow streets in a way that is funny until it isn’t, and catch a vaporetto heading in the wrong direction. Travel with children, and a meltdown looms if the museum-to-gelato ratio gets out of whack. “Comfort must not be expected by folks that go apleasuring,” Byron wrote perceptively in 1809, while afflicted with diarrhoea in Lisbon.
-
矛盾之所在
Your inconvenience, though, is as nothing beside the suffering you read about in the guidebook. A quirk of European sightseeing is that jaunts taken for relaxation are also safaris of pain: reminders of the centuries of bloodshed and anguish that went into all the loggias and basilicas. The upshot is an awkward mix of sybaritic indulgence and fleeting compassion for the unfortunate dead. A tour of the ghetto and the torture chamber is washed down by an Aperol Spritz (a cocktail that, in a triumph of Instagram over taste, now seems to be drunk everywhere).
-
兩大障礙
Memory and time are the main glitches in holidays. Neither can be outrun. A holiday is shaped by the yearnings that accumulate in the 50-odd other weeks of the year. This is why objectively trivial details—the furnishings in the hotel room where you spend hardly any time, the slightly bedraggled breakfast—can take on such outsize significance. The linen and the buffet will always struggle to live up to the hopes and frustrations invested in them.
-
時間因素
And, as in the rest of life, only more so, the clock is always ticking. Discount the several days it takes to swear off email at the start, and the shadow of return that falls over the final few, and you are left, like a pampered Sisyphus on top of a mountain, with only a fleeting interlude of serenity. In his book “The Art of Travel”, Alain de Botton reckoned that the spells in which everyday anxieties recede, and travellers are receptive to the wonders around them, rarely last more than ten minutes.
-
追根究柢問緣由
Why, then, did you go on holiday in the first place? Not, surely, for the rictus-grin photos and the fridge magnet. With luck, alongside the sunburn, crowds and saw-you-coming prices, there were moments of harmony and revelation—a magically deserted piazza at dusk, a perfect family evening, a ride across the lagoon on which you felt like Sophia Loren—that made life and the world seem wider and more generous. As Mr de Botton notes, Wordsworth believed such “spots of time” can live in the memory and buck you up for years after the event.
-
呼應首段結尾
The poet was thinking of epiphanies in nature, but they can also arise on a sunlounger or on a plate. Or at the opera. For the finale of “La Traviata” you move into the palazzo’s bedroom. Her silhouette cast on the stuccoed walls, Violetta swoons and dies, exactly as she should.
留學考試 英語教甄 高階進修
打造英語超級閱讀力
字彙方法學 + 經濟學人
字彙方法學教您不必死背就能大幅增加字彙量 降低閱讀障礙
《經濟學人》帶您走遍全世界看盡大小事 提升思辨能力充實素養
兩大利器強強聯手 從此英語閱讀如探囊取物 考試進修無往不利