By 謝忠理 on Thursday, 19 October 2023
Category: 托福口說

BBC 6 分鐘英語—How green is your money? 你的錢有多環保?

我們常常說要為環保盡一分心力,以保護我們的地球的環境,能夠留給子孫一片淨土。但是你有想過你存在銀行裡的錢也環保嗎?一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。

How green is your money? 你的錢有多環保?

BBC 6 分鐘英語在 2023 年 10 月 19 日播出的節目 中討論的是我們的錢有用在環保事業上嗎?

當我們把錢存入銀行時,這些錢被用來投資其他企業,其中一些企業遠非環保企業。BBC 6 分鐘英語的主持人尼爾和貝絲將討論這個問題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。

本周的問題

根據「讓我的錢更有意義」(Make My Money Matter)活動,以下哪項是應對氣候變化的最佳方式?是
a) 停止吃肉?
b) 停止飛行?
c) 改變您的養老金?

詞彙

green 綠色
沒有經驗、幼稚或無知

niche 小眾
只對一小群專門的人感興趣或有吸引力

greenwashing 洗綠
企業試圖表現出對環境友好的姿態,但實際上並沒有認真做任何保護環境的工作

jump on the bandwagon 跟風
參與某項活動,因為它流行且可能成功,而不是因為你真的對它感興趣

transparent 透明
容易看到和理解,因為它公開、誠實,沒有隱藏的秘密

put the spotlight on (something) 聚焦
關注或吸引人們的注意力,通常是為了分享有關壞事的信息

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – How green is your money?

點此看英文原稿

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil.

Beth
And I’m Beth.

Neil
Do you have a bank account, Beth, or, like my grandparents, do you keep your money under the mattress?

Beth
Sure, I have a bank account with one of the big high street banks.

Neil
Yes, me too. But do you know exactly what your money’s being used for? Is it helping fight climate change, or polluting the planet? Our money doesn’t just sit there in the bank, it’s invested to fund other businesses, some of which are far from environmentally friendly. So, do you know if your money is funding dirty practices like oil drilling?

Beth
No, I don’t. I have to admit I’m very green about money, and I don’t mean green as in environmentally friendly, I mean green as in ignorant or naïve. In this programme, we’ll be discussing ways in which our money can help protect the environment, and, as usual, we’ll be learning some useful new vocabulary as well.

Neil
Great. But first I have a question for you, Beth. As the climate crisis worsens, people are making changes in their lives to help, for example by driving less or cycling more. One of the most effective things to do is be smart about investing your money, so according to the campaign, Make My Money Matter, which of the following is the best way to fight climate change? Is it:
a) to stop eating meat?
b) to stop flying? or,
c) to change your pension?

Beth
I’ll guess it’s changing your pension.

Neil
OK, Beth. I'll reveal the answer later in the programme. Concerns about how banks invest our money led to the UK’s first environmentally sustainable bank, Triodos, which opened in Bristol in 2012. John Fleetwood, who has worked in sustainable investing for decades, thinks public interest in ethical banks has ballooned in the last few years, as he told BBC Radio 4 programme, Costing the Earth:

John Fleetwood
It was always viewed, I think, as a niche thing, something for those that had very clear views on the world, social views. That’s now broadened hugely, and there’s great concern about greenwashing so who’s jumping on the bandwagon? - that’s a huge concern amongst investors. So, what I’m doing is to tackle that and actually to say, okay, which are the funds that are actually making a positive social and environmental impact?

Beth
Ethical banks used to be considered niche, interesting or appealing only to a small number of people. But as environmentally responsible investing increased, banks started jumping on the bandwagon, an idiom meaning to become involved in an activity because it’s popular, and not because you’re really interested in it.

Neil
As a result, some banks have been accused of greenwashing, attempting to appear environmentally friendly without actually doing anything serious to protect the environment.

Beth
But remember, banks rely on customers’ money, and are likely to change their behaviour when customers threaten to take their money elsewhere. This idea inspired British film director, Richard Curtis, to start his campaign, Make My Money Matter. On TV, Richard has raised millions of pounds for the BBC’s charity, Comic Relief, but even he was surprised by the amount of money saved by doing one simple thing, moving your pension to an environmentally sustainable fund. And as Richard told BBC Radio 4 programme, Costing the Earth, he was even encouraged by former Governor of the Bank of England, Mark Carney:

Richard Curtis
You know, when I started this everyone said, well you know all the mechanisms and all the accounting and all the transparency isn't quite there yet, but Mark Carney said to me, ‘Go for it!’ because it will be… the more that people become interested, the more transparent companies will have to be, the more examples they'll give you of good things that you're investing in… so that, as it were, it will get better the more the spotlight is put on exactly what an ethical or sustainable pension is doing.

Beth
The more people demand responsible pensions, the more banks need to be transparent, meaning open and honest, about their investments.

Neil
This in turn puts the spotlight on how pension funds are being used, for example whether they support large oil corporations or renewable energy companies. To put the spotlight on something means to attract attention to it, usually to share information about something bad. Luckily, the customer is always right, and by managing our money ethically, we can all help a little.

Beth
I think it’s time to reveal the answer to your question about the most effective way to fight climate change, Neil. I said it was by moving your pension into ethical investments.

Neil
Which was... the correct answer! In fact, changing your pension is thought to be twenty-one times more effective than avoiding meat and stopping flying put together. OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme, starting with green, an adjective with several meanings, one of which is naïve or inexperienced.

Beth
niche interest appeals only to a small number of people.

Neil
Greenwashing describes attempts by a business to seem more environmentally friendly than they really are.

Beth
The idiom jump on the bandwagon, means become involved in an activity because it is popular and likely to succeed, not because you are really interested in it.

Neil
When a business is transparent, it’s easy to see how it works because it is open and honest, without hidden secrets.

Beth
And finally, the phrase to put the spotlight on something, means to draw attention to it. Once again, our six minutes are up. Join us again soon for more useful vocabulary, here at 6 Minute English! Bye for now!

Neil
Goodbye!

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 分鐘英語 – 你的錢有多環保?

點此看中文翻譯

尼爾
您好,這裡是 BBC 學習英語的六分鐘英語。我是尼爾。

貝絲
我是貝絲。

尼爾
你有銀行賬戶嗎,貝絲,還是像我祖父母一樣 把錢放在床墊下?

貝絲
當然有,我在一家大銀行開了賬戶。

尼爾
是的,我也是。但你知道你的錢到底是用來做什麼的嗎?是在幫助應對氣候變化,還是在污染地球?我們的錢並不只是存在銀行裡,它還被投資到其他企業,其中一些企業遠非環保企業。那麼,你知道你的錢是否在資助石油鑽探等骯髒的行為嗎?

貝絲
不,我不知道。我得承認,我對金錢的態度很「綠色」,我指的「綠色」不是環保的「綠色」,而是無知或幼稚的「綠色」。在本節目中,我們將討論如何用我們的錢來幫助保護環境,和往常一樣,我們還將學習一些有用的新詞彙。

尼爾
太好了。但首先我有個問題要問你,貝絲。隨著氣候危機的加劇,人們正在改變自己的生活方式,比如少開車或多騎自行車。根據「讓我的錢更有意義」(Make My Money Matter)活動,以下哪項是應對氣候變化的最佳方式?是
a) 停止吃肉?
b) 停止飛行?
c) 改變您的養老金?

貝絲
我猜是更換養老金。

尼爾
好的,貝絲。我稍後會在節目中揭曉答案。對銀行如何投資我們的錢的擔憂促使英國第一家環境可持續銀行—Triodos 於 2012 年在布里斯托爾開業。約翰.弗利特伍德(John Fleetwood)在可持續投資領域工作了數十年,他認為公眾對道德銀行的興趣在過去幾年中急劇上升,他在英國廣播公司第四台的節目「地球成本」(Costing the Earth)中如是說:

約翰.弗利特伍德
我認為,道德銀行一直被視為小眾事物,是那些對世界、對社會有明確看法的人的事情。現在,這種觀點得到了極大的擴展,人們對「洗綠」行為表示了極大的擔憂,那麼誰會加入這一行列呢? 這在投資者中引起了極大的關注。因此,我所做的就是要解決這個問題,實際上就是說,好吧,哪些基金是真正對社會和環境產生積極影響的?

貝絲
道德銀行曾經被認為是小眾、有趣或只對少數人有吸引力的。但隨著對環境負責任的投資越來越多,銀行也開始躍躍欲試。「躍躍欲試」是一個成語,意思是參與某項活動是因為它很受歡迎,而不是因為你真的對它感興趣。

尼爾
因此,一些銀行被指控進行「洗綠」,試圖以環保的面目示人,但實際上並沒有認真做任何保護環境的事情。

貝絲
但請記住,銀行依靠的是客戶的錢,當客戶威脅要把錢轉移到其他地方時,銀行就有可能改變自己的行為。這一想法激發了英國電影導演理查德.柯蒂斯(Richard Curtis)發起「讓我的錢更有意義」(Make My Money Matter)運動。在電視上,理查德為 BBC 的慈善機構 Comic Relief 籌集了數百萬英鎊的善款,但即使是他,也對做一件簡單的事情—將養老金轉移到環境可持續發展基金—所節省的資金數量感到驚訝。理查德在 BBC 廣播 4 台的 「Costing the Earth」節目中表示,英格蘭銀行前行長馬克.卡尼(Mark Carney)甚至鼓勵他這樣做:

理查德.柯蒂斯
你知道,當我開始做這件事的時候,每個人都說,你知道所有的機制、所有的會計和所有的透明度都還不完善,但馬克.卡尼對我說,「去做吧!」因為它會……人們越感興趣,公司就必須越透明,他們就會給你提供更多你投資的好東西的例子……所以,就像人們越關注道德或可持續養老金到底在做什麼,它就會越好。

貝絲
要求負責任養老金的人越多,銀行就越需要在投資方面做到透明,即公開、誠實。

尼爾
這反過來又使人們關注養老基金的使用情況,例如養老基金是支持大型石油公司還是可再生能源公司。聚光燈的意思是引起人們對某事物的關注,通常是指分享有關壞事的信息。幸運的是,顧客永遠是對的,通過合乎道德地管理我們的資金,我們都可以幫上一點忙。

貝絲
我想是時候揭曉你關於應對氣候變化最有效的方法的答案了,尼爾。我說過,將養老金轉為道德投資。

尼爾
這是……正確答案!事實上,改變你的養老金被認為比避免吃肉和停止飛行加起來還要有效 21 倍。好了,讓我們來回顧一下我們在這個節目中學到的詞彙,從「綠色」開始。「綠色」是一個形容詞,有多種含義,其中之一就是天真或缺乏經驗。

貝絲
小眾興趣只吸引少數人。

尼爾
洗綠」是指企業試圖讓自己看起來比實際更環保。

貝絲
成語「躍躍欲試」的意思是,參與某項活動是因為它很受歡迎,可能會成功,而不是因為你真的對它感興趣。

尼爾
如果一個企業是透明的,那麼它是如何運作的就一目瞭然,因為它公開、誠實,沒有隱藏的秘密。

貝絲
最後,「聚焦」一詞的意思是引起人們的注意。我們的六分鐘時間又到了。歡迎再次訪問六分鐘英語,瞭解更多有用的詞彙!再見

尼爾
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

Related Posts

Leave Comments