Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

BBC 6 分鐘英語—Can cows prevent wildfires? 乳牛可以防止野火嗎?

2025-0501-6min-Can-cows-prevent-wildfires

乳牛是否能防止野火,這個問題引起了越來越多的關注。隨著氣候變化導致野火頻發,一些研究指出,乳牛的存在可能在某些情況下有助於減少火災的蔓延。牛群通過食用草地、清除乾草層,可能有效減少可燃物的積聚,降低火災發生的風險。然而,這一現象是否能普遍應用,仍需進一步研究與探索。一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。

Can cows prevent wildfires? 乳牛可以防止野火嗎?

BBC 6 分鐘英語在 2025 年 05 月 01 日播出的節目 中討論的是乳牛可以防止野火嗎?

在西班牙,一種特殊品種的牛被重新引入野外,以幫助防止野火。乳牛消防員?BBC 6 分鐘英語的主持人尼爾和貝絲將討論這個問題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。

本周的問題

根據猶他州自然歷史博物館 (Natural History Museum of Utah) 的資料,人類造成野火的比例是多少?
a) 每五次有兩次
b) 每五次有三次
c) 每五次有四次

詞彙

unchecked 不受控制
在沒有任何試圖限制或防止的情況下增加

graze 放牧
吃草(動物);不斷吃小口的食物(人類)

extinction 滅絕
動物或植物物種不再存在的情況

domestication 馴化
人類為了工作、食物或飼養寵物而控制野生動物的情況

voracious 貪吃
非常渴望得到某些東西,尤其是食物

flammable 易燃
容易燃燒或著火

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – Can cows prevent wildfires?

點此看英文原稿

Neil
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil and today I’m here with Hannah from BBC podcast What in the World. Hello Hannah.

Neil
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil.

Beth
And I'm Beth. Neil, do you remember the children's television show, Lassie?

Neil
Oh yes, of course. The show's hero was a dog named Lassie. And Lassie went round helping people in trouble.

Beth
Yes. Well, if you watched Lassie as a child, you might also remember the TV shows, Flipper the Dolphin, and Skippy the Kangaroo. The stars of these shows were animals who would also come to the rescue of humans in trouble.

Neil
In this programme, we'll be discussing some real-life animals helping people in trouble. It might sound strange, but we'll be hearing how cows are helping to stop fires in Spain!

Beth
Well, now I have a picture in my head of a cow wearing a fireman's helmet, but I guess that's not what you mean, Neil.

Neil
Not quite, Beth, but you're right about the fires, or wildfires to be exact. Wildfires are unplanned fires, in areas like forests or grasslands, which spread out of control. They often happen in hot dry countries like Spain.

Beth
So, how could cows help? We'll be finding out and learning some useful new vocabulary as well. And remember, if you like to read along as you listen to the programme, you'll find a script on our website, bbclearningenglish.com.

Neil
But now I have a question for you, Beth. Some wildfires are caused naturally, but most are the result of human activity. So, according to the Natural History Museum of Utah, what proportion of wildfires is caused by people? Is it:
a)    two out of every five
b)    three out of every five
c)    four out of every five

Beth
I'm going to guess three out of every five, I think.

Neil
Let's find out at the end of the programme. Thanks to increasing temperatures caused by climate change, the wildfires happening today are more intense and more destructive than ever before. Here, Craig Langran, reporter for BBC World Service programme, People Fixing the World, discusses the problem with Pablo Schapira, of Rewilding Spain, an organisation combating wildfires in central Spain:

Craig Langran
One of the reasons for this is that the forests have been left to grow unchecked as there simply aren't enough animals to feed on all the trees, bushes and grass. And the more dense this vegetation is, the more likely it is to catch fire.

Pablo Schapira
What we had before in our ecosystems here in Europe is that we had big grazers: we had bison, we had tauros, we had wild horses. And now they are gone from the ecosystem because of extinction, domestication.

Beth
Many European forests have grown unchecked. If something is left unchecked, nobody controls it or prevents it from increasing. The problem is that when trees, grass and vegetation are left to grow, they're more likely to catch fire.

Neil
Hundreds of years ago, animals known as grazers would simply have eaten this vegetation up. To graze means to eat grass and other wild plants, and grazers are the animals, including horses, cows and goats, which do this. In English, you can also say a person is grazing if they continually eat snacks or little bites of food.

Beth
But in modern times, numbers of grazing animals have declined sharply because of extinction, when a species of animal – the dinosaurs for example – no longer exist, and domestication, when wild animals are controlled by humans to work or for food. And as numbers of grazing wild animals decrease, forest and grasslands continue to grow unchecked, leading to the large wildfires which now regularly happen in Spain.

Neil
And that's where our four-legged friends, the cows, come to the rescue. Supported by Rewilding Spain, Pablo has reintroduced herds of tauros – the species of cow similar to the now-extinct wild aurochs, the ancestor of the modern domestic cow – into the forests of central Spain. Here's reporter, Craig Langran, again for BBC World Service programme, People Fixing the World:

Craig Langran
Along with the cows' voracious appetite, they trample on the vegetation, and it's that trampling that helps to open up the forest so it's not so densely packed full of flammable vegetation.

Beth
Tauros eat everything from grass and leaves to tree branches and bark, each consuming over 30 kilos a day. Craig says the cows are voracious, or very eager for lots of food. What's more, by wandering freely around the forest they trample down dead trees, reducing the amount of flammable, meaning easily burned, vegetation.

Neil
They don't wear firemen's helmets, but these four-legged, fire-fighting friends are really coming to the rescue in Spain.

Beth
OK. Neil, isn't it time to reveal the answer to your question?

Neil
Yes. I asked you, What proportion of wildfires are caused by people?

Beth
And I said, "Three out of five." Was I right?

Neil
I'm afraid you're wrong, Beth. The answer was c). According to the Natural History Museum of Utah, four out of every five wildfires are manmade. OK. Let's recap the vocabulary we've learned from this programme, starting with the adjective unchecked. If something harmful is left unchecked, nobody controls it or prevents it from growing.

Beth
To graze means to eat grass and vegetation. Grazers are animals, like cows, which do this, and a person who grazes continually eats little bites of food.

Neil
Extinction is when an animal species no longer exists. The dinosaurs and the wild aurochs are two examples of extinct animals.

Beth
Domestication is when wild animals become controlled by humans for work, food or as pets.

Neil
The adjective voracious means very eager for something, especially a lot of food.

Beth
And finally, if something is flammable,iteasily burns or catches fire. Once again, our six minutes are up. If you enjoyed this programme, why not check out the accompanying worksheet and quiz, both available at bbclearningenglish.com. Goodbye!

Neil
Goodbye for now.

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 分鐘英語 – 乳牛可以防止野火嗎?

點此看中文翻譯

尼爾
您好,歡迎來到 BBC 學習英語的 6 分鐘英語。我是尼爾。

貝絲
我是 貝絲。尼爾 你還記得兒童電視節目《Lassie》嗎?

尼爾
哦,當然記得這部劇的主人翁是一隻叫萊西的狗。萊西到處幫助有麻煩的人。

貝絲
是的,如果您小時候看過《萊茜》,您可能還記得電視節目《海豚弗利普》和《袋鼠斯基皮》。這些節目中的明星都是動物,他們也會去拯救陷入困境的人類。

尼爾
在本節目中,我們將討論一些在現實生活中幫助有困難的人的動物。聽起來可能很奇怪,但我們將聽到乳牛如何幫助阻止西班牙的火災!

貝絲
好吧,現在我腦海中浮現的是一頭戴著消防員頭盔的乳牛,但我想那不是您的意思,尼爾。

尼爾
不完全是,貝絲,但你說的火災是對的,準確地說是野火。野火是無計劃的火災,發生在森林或草原等地區,火勢蔓延失控。它們經常發生在炎熱乾燥的國家,例如西班牙。

貝絲
那麼,乳牛可以提供哪些幫助呢?我們會找出答案,也會學到一些有用的新字彙。請記住,如果您喜歡在聽節目時跟讀,您可以在我們的網站 bbclearningenglish.com 上找到講稿。

尼爾
現在我有一個問題要問你,貝絲。有些野火是自然造成的,但大多數是人類活動的結果。那麼,根據猶他州自然歷史博物館的資料 野火有多大比例是由人類引起的?是
a) 每五次有兩次
b) 每五次有三次
c) 五分之四

貝絲
我猜是五分之三吧。

尼爾
讓我們在節目最後找出答案。由於氣候變遷導致氣溫上升,今天發生的野火比以往更猛烈、更具破壞性。Craig Langran 是 BBC 世界服務節目的記者,他與西班牙野化組織(Rewilding Spain)的 Pablo Schapira 討論了這個問題:

Craig Langran
造成這種現象的原因之一,是由於沒有足夠的動物以所有的樹木、灌木叢和草為食,導致森林肆意生長。而這些植被越茂密,就越容易著火。

Pablo Schapira
我們以前在歐洲的生態系統中擁有的是大型食草動物:我們有野牛,我們有陶洛斯,我們有野馬。現在,由於滅絕馴化,它們已經從生態系統中消失了。

貝絲
許多歐洲森林的生長不受控制。如果有些東西不受控制,就沒有人控制它或防止它增加。問題是,如果任由樹木、草和植被生長,它們就更容易著火。

尼爾
幾百年前,被稱為放牧者 的動物會直接將這些植被吃光。放牧的意思是吃草和其他野生植物,而食草動物就是包括馬、牛和山羊在內的這些動物。在英語中,如果一個人持續吃零食或小口小口的食物,您也可以說他在吃草

貝絲
但在現代,放牧動物的數量已經急劇下降,原因是滅絕馴化,前者是指某種動物(例如恐龍)不復存在,而後者是指野生動物被人類控制來工作或覓食。由於吃草的野生動物數量減少,森林和草原繼續肆無忌憚地生長,導致西班牙現在經常發生大規模的野火。

尼爾
而這正是我們四條腿的朋友——乳牛的救星。在西班牙野化計劃的支持下,Pablo 在西班牙中部的森林裡重新引入了成群的 tauros 牛——一種類似於現在已經滅絕的野生駝牛的牛種,也就是現代家牛的祖先。以下是記者 Craig Langran 為 BBC World Service 節目 People Fixing the World 所做的報導:

Craig Langran
除了牛的貪婪食慾之外,牠們也踐踏植被,而正是這種踐踏讓森林變得開闊,使森林裡不再密密麻麻全是易燃的植被。

貝絲
Tauros 吃一切東西,從草和樹葉到樹枝和樹皮,每隻牛每天的消耗量超過 30 公斤。Craig 說這些牛很貪吃 ,或者說非常渴望大量的食物。更重要的是,牠們在森林中自由自在地遊蕩,踩倒了枯樹,減少了易燃(即容易燃燒)植被的數量。

尼爾
他們不戴消防員的頭盔,但是這些四條腿的救火朋友真的來西班牙救火了。

貝絲
好了,尼爾,是不是該揭曉你問題的答案了?

尼爾
是的,我問您,人類造成的野火比例是多少?

貝絲
我說 「五分之三」 我說對了嗎?

尼爾
恐怕你錯了 貝絲 答案是 c)。根據猶他州自然歷史博物館的資料 每五次野火中就有四次是人為的。好吧,讓我們從形容詞 unchecked 開始,重溫一下本節目學到的詞彙 。如果有害的東西不受控制,就沒有人控制它或防止它生長。

貝絲
放牧
是指吃草和植物。吃草的動物,例如牛,就會這樣做,而吃草的人會持續吃一小口一小口的食物。

尼爾
滅絕
是指動物物種不再存在。恐龍和野生駱駝就是滅絕動物的兩個例子。

貝絲
馴化
是指野生動物為了工作、食物或作為寵物而被人類控制。

尼爾
形容詞 voracious 表示非常渴望得到某樣東西,尤其是大量的食物。

貝絲
最後,如果某樣東西是易燃的,它就很容易燃燒或著火。再一次,我們的六分鐘時間到了。如果您喜歡本節目的話,不妨到 bbclearningenglish.com 網站查看隨附的作業單和測驗。再見。

尼爾
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

用《經濟學人》征服英語教甄 (No.9446)
《雅思寫作全球真經全詳解》分享—Evaluating online and traditional ...

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Wednesday, 07 May 2025