Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

2023《時代雜誌》全球 50 最佳景點 (21)—Naples, Italy

collage-021-Worlds-Greatest-Places-Naples-Italy

義大利的那不勒斯以其活力充沛的街頭景觀、深入的巷弄文化旅遊、著名藝術遺產以及龐貝古城遺址入選 2023《時代雜誌》全球 50 最佳景點。

【經典美語】獨家課程

《時代雜誌》即時精修班

全台灣獨一無二的英語進修課程

每周三,即時精修班利用《時代雜誌》綜合五大洋七大洲,橫跨政治、經濟、社會、文化各面向的精彩報導與分析,引領讀者進入英語閱讀與寫作的高級殿堂。統合字彙、文法、句型、結構、邏輯、背景知識,提供學者全方位的英語學習體驗。

課程說明請點選下列按鈕,並歡迎預約試聽 (實體、雲端)。

2023 年,旅遊業擺脫疫情帶來的蕭條,如火如荼地回歸,但在旅行方式和地點方面卻發生了明顯的變化。比以往更高的旅遊成本以及對永續性和體驗當地道地經驗的需求正在重塑旅遊景觀。在出發之前,歡迎與《時代雜誌》一同探索 2023 全球 50 個最令人激賞的景點。

本篇英文原文與對應之中文翻譯整理如下。進行新聞英語閱讀練習時若有對語意不清楚之處,請仔細查閱對照,以提升閱讀理解能力。

原文連結

Naples, Italy 那不勒斯,義大利

A view of Cayos Cochinos Archipelago, Roatan, Honduras.
(附圖說明:Aerial view of Naples, Italy. 義大利那不勒斯的鳥瞰圖。)

  1.  

    The phrase vide Napule e po’ muore (“see Naples and die”) is as true as ever with the iconic city finally enjoying a reputation that matches its golden-age past. Thanks in part to HBO and Netflix adaptations of Elena Ferrante’s celebrated novels (the Neapolitan novels and The Lying Life of Adults), Naples, with its sparkling sea, laundry-decorated streets, and momentous volcano, is undergoing a renaissance.

    隨著這座指標誌城市終於享有了與其黃金時代的歷史相匹配的聲譽,「朝見那不勒斯,夕死可矣」這句話如今依然真確。部分歸功於 HBO 和 Netflix 對埃萊娜.費蘭特的著名小說(《那不勒斯小說》和《成年人的謊言生活》)的改編,藉由其波光粼粼的大海、洗滌後衣物構成的萬國旗裝飾的街道和重要的火山,那不勒斯正經歷一場復興。

  2.  

    Throughout its fierce history, life in Naples has happened on its streets. The contemporary metropolis is no different in that its beautifully chaotic energy is still found right on the cobblestone. All Street Napoli, a new cultural tourism company, takes visitors on three-day odysseys to discover the heart of the city via the local artisans, street food, and of course, ancient ruins that make present-day Naples vibrant and proud.

    在其激烈的歷史中,那不勒斯的生活一直發生在其街道上。當代的大都市也不例外,其美麗的混亂能量仍然可以在鵝卵石道上找到。All Street Napoli 是一家新的文化旅遊公司,它帶領遊客進行為期三天的旅行,通過當地的工匠、街頭美食,當然還有使今日的那不勒斯充滿活力和自豪的古代遺跡,來發現城市的核心。

  3.  

    Featuring everything from street culture to highbrow, Gallerie d’Italia – Naples opened its doors in summer 2022, dramatically displaying Caravaggio’s last masterpiece, Martyrdom of Saint Ursula, alongside a generous selection of Southern Italian artworks and ancient ceramics. Even the quintessential Neapolitan tourism experience has renewed interest and study. Recent discoveries in Pompeii have reinvigorated the 2,000-year-old area, thanks to the findings from four rooms that help illustrate what life was like for its middle class citizens.

    從街頭文化到高雅的一切,義大利畫廊—那不勒斯 在 2022 年夏天開業,引人注目地展示了卡拉瓦喬的最後一件傑作《聖耳舒拉的殉難》,以及大量的南義大利藝術品和古代陶瓷。即使是典型的那不勒斯旅遊體驗也重新引起了人們的興趣和研究。最近 在龐貝的發現 使這個有 2,000 年歷史的地區重新煥發了活力,這要歸功於四個房間的發現,它們有助於說明中產階級公民的生活情況。

  4.  

    The reinstatement of seasonal direct flights from Newark, N.J., to Naples, and a new direct high-speed rail service from Rome’s Fiumicino airport to Naples, via FrecciaRossa, make Naples not just a part of the journey; it is the destination.

    從紐澤西州紐華克到那不勒斯的季節性直飛航班的恢復,以及從羅馬菲烏米奇諾機場經 FrecciaRossa 直達 那不勒斯的 新高速鐵路服務,使那不勒斯不僅僅是旅行的一部分;它已經成為了目的地。

留學考試 英語教甄 高階進修

打造英語超級閱讀力

字彙方法學 + 經濟學人

字彙方法學教您不必死背就能大幅增加字彙量 降低閱讀障礙

《經濟學人》帶您走遍全世界看盡大小事 提升思辨能力充實素養

兩大利器強強聯手 從此英語閱讀如探囊取物 考試進修無往不利

托福閱讀英漢對照 058 P1—The Development of Instrumenta...
雅思寫作大作文—舉辦國際體育賽事的利弊 (2023/04/08 真題)

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Tuesday, 24 December 2024