Classic English Curio
隨著網際網路與社群媒體的發達,女性政治人物受到更為嚴苛的對待,壓力也益形增加。一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。
Women in politics 女性從政
BBC 6 分鐘英語在 2023 年 04 月 27 日播出的節目 中討論的是政治中的女性。
人們常說,今天的政治最需要同理心和理解力的特質—這些通常與女性有關。然而,儘管婦女占世界人口的一半以上,但世界上只有 26% 的政治家是婦女。這到底是為什麼呢?BBC 6 分鐘英語的主持人尼爾和貝絲討論了其中的一些原因。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。
本周的問題
英國有三位女性首相,都來自保守黨。首先是瑪格麗特.柴契爾,2016 年特蕾莎.梅伊緊隨其後,之後是莉茲.特拉斯,她在任期內只做了很短的時間就辭職了。但是,莉茲.特拉斯擔任首相的時間有多長?
a) 45 天
b) 1 年又 45 天
c) 2 年零 45 天
詞彙
misogyny 厭女症
對婦女的憎恨或偏見
coached 輔導
就如何提高某項技能進行專門培訓或指導
attire 服裝
你所穿的衣服
walk a tightrope 走鋼絲
處於一個困難的境地,需要謹慎和考慮的行為
collaborative 協作
涉及幾個人一起為一個特定的目標工作
my way or the highway 我行我素
用以警告某人只接受自己的做事方式
中英文稿謄本
點此看英文原稿
Beth
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Beth.
Neil
And I'm Neil. Differences between men and women have existed forever, but in modern times imbalances in the opportunities for men and woman have widened. One area where this imbalance is widest is politics.
Beth
When we think of female politicians, the names Margaret Thatcher, Angela Merkel, Indira Gandhi, or Jacinda Ardern all come to mind. But, while women make up over half the world's population, only 26% of the world's politicians are women.
Neil
How much of this is because of misogyny - hatred and prejudice against women? It seems that the surprise resignation of New Zealand's prime minister, Jacinda Ardern, was partly because of the misogynistic abuse she received online, so in this programme we'll be asking: why is life so hard for women in politics? And, of course, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
Beth
But before that, I have a question for you, Neil. Britain has had three female prime ministers, all from the Conservative party. First was Margaret Thatcher, who was followed in 2016 by Theresa May, and after that by Liz Truss, who resigned after only a short time in office. But for how long, exactly, was Liz Truss prime minister? Was it:
a) 45 days?
b) 1 year and 45 days? or,
c) 2 years and 45 days?
Neil
I think the answer is 45 days.
Beth
OK, Neil. I'll reveal the answer later. One of the biggest barriers for female politicians is that politics has traditionally been seen as a man's world. When Margaret Thatcher became prime minister in 1979, she had to manage a group of men who were not used to being told what to do by a woman. Here, Professor Rosie Campbell, Director of the Global Institute for Women's Leadership, explains to BBC World Service programme, The Real Story, how Mrs Thatcher's solution to this problem was to appear more masculine.
Rosie Campbell
She was deliberately coached to change her voice and to behave in a way that was more stereotypically masculine, at the same time as presenting herself, in terms of her attire, in a very feminine way which really showed the tightrope she had to walk in order to seem strong enough to be the leader, but not subverting norms of what it is to be a woman. So I think, you know, whatever you might think of Margaret Thatcher, that was a very challenging tightrope walk that she had to do.
Neil
Margaret Thatcher was coached to behave more like a man, for example by lowering her voice. If you are coached, you are specially trained in how to improve at a particular skill.
Beth
At the same time she was also advised to appear feminine, especially in her attire - the clothes she wore. In trying to present both male and female sides of herself, Mrs Thatcher walked a tightrope - an idiom meaning to be in a difficult situation that requires carefully considered behaviour.
Neil
The point is that none of these demands were made of the men in Mrs Thatcher's government. Even today, the way women in politics behave or dress is commented on and criticised far more than men, with the result that fewer women are willing to expose themselves to public scrutiny - a situation which has only got worse since the internet, and with it, sexist and misogynistic abuse on social media.
Beth
Paradoxically, it is often said that the qualities of empathy and understanding - often associated with women - are most needed in politics today. According to former prime minister Helen Clark, who was New Zealand's first female elected leader, it's not just that women are more caring - they also bring a different leadership style, as she explained to BBC World Service programme, The Real Story:
Helen Clark
I think that women are known for more collaborative styles and politics, less likely to be the, you know, top down, heavy-handed… you know, my way or the highway, more open to evidenced debate. I think it's certainly informed the way that that I led. I think it also informed the priorities that I had.
Neil
Helen Clark believes women leaders are more collaborative - they prefer working cooperatively with several people to achieve a common goal. She contrasts this with a stricter, more dictatorial leadership style by using the expression, my way or the highway - an idiom used as a warning that someone will only accept their way of doing things.
Beth
In fact, adopting such dictatorial approaches has been the end of many political leaders, including Mrs Thatcher and, more recently, Liz Truss… which brings me back to my question, Neil - how long did Liz Truss last as prime minister?
Neil
I guess it was 45 days. Was I right?
Beth
That was... the correct answer! Liz Truss was prime minister for just 45 days, the shortest premiership of any British leader ever, male or female. OK, let's recap the vocabulary we've learned in this programme on women in politics, starting with misogyny - the dislike or hatred of women.
Neil
If you are coached in something, you are trained or instructed in how to improve that particular skill.
Beth
Attire means the clothes you are wearing.
Neil
If you have to walk a tightrope, you're in a difficult situation that requires careful behaviour.
Beth
The adjective collaborative involves several people working together for a particular purpose.
Neil
And finally, the idiom it's my way or the highway can be used as a warning that someone will only accept their own way of doing things. Once again, our six minutes are up. See you soon!
Beth
Bye!
廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。
由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。
使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。
點此看中文翻譯
貝絲
你好。這裡是 BBC 學習英語的 6 分鐘英語。我是貝絲。
尼爾
我是尼爾。男女之間的差異一直存在,但在現代,男女機會方面的不平衡已經擴大了。這種不平衡最嚴重的一個領域是政治。
貝絲
當我們想到女性政治家時,瑪格麗特.撒切爾、安吉拉.梅克爾、英迪拉.甘地或傑辛達.阿德恩的名字都會出現在腦海中。但是,雖然女性占世界人口的一半以上,但世界上只有 26% 的政治家是女性。
尼爾
這其中有多少是由於厭女症—對女性的仇恨和偏見?似乎紐西蘭總理傑辛達.阿德恩的意外辭職,部分原因是她在網上受到厭惡女性的辱罵,因此在這個節目中,我們將問:為什麼女性在政界的生活如此艱難?當然,我們還將學習一些有用的新詞彙。
貝絲
但在此之前,我有一個問題要問你,尼爾。英國有三位女性首相,都來自保守黨。首先是瑪格麗特.柴契爾,2016年特蕾莎.梅伊緊隨其後,之後是莉茲.特拉斯,後者在任期內只做了很短的時間就辭職了。但是,莉茲.特拉斯究竟當了多長時間的首相?是:
a) 45 天?
b) 1 年零 45 天? 或者、
c) 2 年零 45 天?
尼爾
我認為答案是 45 天。
貝絲
好的,尼爾。我稍後將揭曉答案。女性政治家的最大障礙之一是,政治歷來被視為男人的世界。當瑪格麗特.柴契爾在 1979 年成為首相時,她不得不管理一群男人,他們不習慣由一個女人來告訴他們該怎麼做。在這裡,全球婦女領導力研究所所長羅西.坎貝爾教授向 BBC 世界服務節目《真實的故事》解釋了柴契爾夫人對這一問題的解決方案是如何顯得更加陽剛化的。
羅西.坎貝爾
她被刻意訓練,以改變她的聲音和行為方式,使之更具有男性的刻板印象,同時在服裝方面以非常女性化的方式展示自己,這真正顯示了她必須走的鋼絲,以便看起來足夠強大,成為領導者,但不顛覆作為一個女人的規範。所以我認為,你知道,無論你對瑪格麗特.柴契爾有什麼看法,她必須走的是一條非常具有挑戰性的鋼絲。
尼爾
瑪格麗特.柴契爾被教導要表現得更像一個男人,例如,降低她的聲音。如果你接受輔導,你就會在如何提高某項技能方面接受特別訓練。
貝絲
同時,她也被建議表現出女性化,特別是在她的著裝方面—她所穿的衣服。在試圖展現自己的男性和女性的兩面時,柴契爾夫人走了一條鋼絲—這個成語的意思是處於一種困難的境地,需要仔細考慮的行為。
尼爾
關鍵是,這些要求都不是對柴契爾夫人的政府中的男性提出的。即使在今天,政界女性的行為或著裝方式受到的評論和批評也遠遠多於男性,其結果是,願意將自己暴露在公眾監督之下的女性越來越少—自從有了網際網路,以及社群媒體上的性別歧視和厭惡女性的謾罵,這種情況只會變得更糟。
貝絲
矛盾的是,人們常說今天的政界最需要的是同理心和理解力的特質—這些通常與女性有關。據前總理海倫.克拉克說,她是紐西蘭第一位當選的女性領導人,這不僅僅是因為女性更有愛心—她們還帶來了不同的領導風格,她向 BBC 世界服務節目《真實的故事》解釋道:
海倫.克拉克
我認為,女性以更多的合作風格和政治著稱,不太可能是,你知道的,自上而下的,強硬的……你知道的,用我的方式或不要做,更願意接受有證據的辯論。我認為這肯定會影響我的領導方式。我認為它也影響了我的優先事項。
尼爾
海倫.克拉克認為,女性領導更具有協作性—她們更喜歡與幾個人合作以實現共同的目標。她用「我行我素」這個成語來對比更嚴格、更獨裁的領導風格—這個成語是用來警告別人只接受他們的做事方式。
貝絲
事實上,採用這種獨裁的方式是許多政治領導人的結局,包括柴契爾夫人和最近的莉茲.特拉斯……這讓我回到了我的問題,尼爾—莉茲.特拉斯作為首相持續了多長時間?
尼爾
我猜是 45 天。我說的對嗎?
貝絲
那是……正確的答案!利茲.特拉斯擔任首相僅 45 天,是英國有史以來最短的首相任期,不論是男性還是女性。好了,讓我們回顧一下我們在這個節目中所學到的關於女性從政的詞彙,首先是厭女症—對女性的不喜歡或憎恨。
尼爾
如果你在某方面受到指導,你就會被訓練或指導如何提高該特定技能。
貝絲
Attire 指的是你所穿的衣服。
尼爾
如果你要走鋼絲,你就處於一個困難的境地,需要謹慎的行為。
貝絲
形容詞協作涉及到幾個人為了一個特定的目的一起工作。
尼爾
最後,成語 it's my way or the highway可以用來警告某人只接受自己的做事方式。再一次,我們的六分鐘時間到了。再見
貝絲
再見!
About the author
化工博士卻因強烈興趣而投身英語教學,累積超過 30 年的經驗,謝忠理以理工思維突破英語教學迷思,研發專門針對華人的教學方法,自成體系,主攻字彙、文法、閱讀、寫作。教學科目涵蓋 GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT 及實力養成課程,強調實力與分數並進。上課認真嚴肅,下課和藹可親,思緒周密,喜論理,如其名。
Comments