Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

BBC 6 分鐘英語—Becoming a musician 成為音樂家

2025-0130-6min-Becoming-a-musician

成為音樂家不只是掌握樂器或音準,更是一場靈魂與聲音的對話。從最初笨拙的指法到舞台上的動人旋律,每一次練習都是對耐心與熱情的考驗。音樂家不僅詮釋音符,更傳遞情感,讓旋律成為語言,觸動人心。一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。

Becoming a musician 成為音樂家

BBC 6 分鐘英語在 2025 年 01 月 30 日播出的節目 中討論的是成為音樂家。

想過成為音樂家嗎?向英國一些想成為成功音樂家的人了解音樂家的生活。聽聽他們的歌曲。BBC 6 分鐘英語的主持人尼爾和皮帕將討論這個問題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。

本周的問題

哪位藝人擁有最多英國排行榜第一名的歌曲?是
a) 披頭四
b) 紅髮艾德
c) 貓王

詞彙

open mic nights 開放麥克風之夜
任何人都可以唱歌或演奏音樂的活動

songwriters' circles 作曲家圈子
為有興趣創作自己音樂的人所舉辦的聚會

a bunch of people 一群人
一群人

take (someone) under your wing 收留
保護或引導某人

busking 賣藝
在公共場所表演賺錢

busker 藝人
在街上或公共場所表演的人

main earner 主要收入來源
主要收入來源

gigs 演出
音樂會

owe a lot (to someone or to something) 欠人情
因為某人或某事而獲得成功或幸福

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – Becoming a musician

點此看英文原稿

Pippa
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Pippa.

Neil
And I'm Neil.

Pippa
Now, Neil, have you ever wanted to be a musician?

Neil
Oh yes, Pippa, I still want to be a musician. I've been playing my guitar since I was 14.

Pippa
Wow. Well, maybe one day you'll, you'll manage it. Who knows?

Neil
What about you?

Pippa
I don't think I'd like to be a musician. I think it would be a bit stressful. Especially if you had lots of fans and were really successful.

Neil
Yeah. I wonder what life as a musician is actually like? We'll be finding that out in this programme as we hear from some people around the UK who would like to become successful musicians, and we'll even listen to some of their music too.

Pippa
But first, I have a question for you, Neil.

In the UK, we have a weekly chart of the best-selling songs in the country. And the top selling song is called the number one. But which musical artist do you think has had the most UK number one songs?
a) The Beatles
b) Ed Sheeran
c) Elvis Presley

Neil
Oh well, I think that's easy. It must be, surely, The Beatles.

Pippa
Well, I'll reveal the answer at the end of the programme.

Now, getting a number one song is a dream for many musicians. But if you want to become a musician, where do you start?

Bailey Tomkinson
I grew up in a really rich music scene in St Ives. I was going to open mics from the age of about 11.

Neil
This is Bailey. She lives in St Ives in Cornwall on the south-west coast of England. She says she was going to open mic nights from a young age. Open mic nights are events where anyone can sing or play music.

Pippa
Bailey talked about her life as a musician to BBC Learning English programme My Song, My Home.

Bailey Tomkinson
I would go to these songwriters' circles at the Kettle and Wink on, like, a Friday night after school where I'd be, like, the youngest person by, like, 50 years. But I'd sit in a circle with a bunch of old men, and they'd play James Taylor and Carole King and The Eagles and lots of 70s music, and I guess that's influenced me massively. But I guess, you know, everyone kind of took me under their wing growing up.

Neil
When she was younger, Bailey went to songwriters' circles. These are meetings for people interested in writing their own music.

Pippa
Bailey remembers sitting with a bunch of old men. A bunch is an informal way to talk about a group of people.

Neil
The older men in the group would play music from the 1970s, and Bailey says they took her under their wing. If you take somebody under your wing you decide to protect them or guide them.

Pippa
Let's meet another musician, Josh.

Josh Robinson
So, I learnt my first proper song on guitar when I was about 13. I literally started busking the moment I could kind of do that.

Pippa
Josh lives in London and is a busker. This means that he performs on the street or in public places to earn money.

Neil
Busking is a common way for musicians to make money and perform to more people. And as Josh told BBC Learning English programme My Song, My Home, it can help musicians to get new opportunities.

Josh Robinson
It's been kind of like my main earner that's kept me going for the last ten or so years. From that, it's then got me various different opportunities. It's got me all my gigs, it's got me all my connections. So I owe a lot to busking.

Pippa
Busking is Josh's main earner, it's his main source of money.

Neil
He says that busking has got him all his gigs and connections. Gigs are musical concerts. It's an informal, slang word.

Pippa
Josh says he owes a lot to busking. If you owe a lot to someone or something, you have success or happiness because of that person or thing.

So, would you like to listen to some of Josh's music, Neil?

Neil
Of course I would.

Pippa
Well, here's a bit of his song That Side of the Wall, which he performed for BBC Learning English programme My Song, My Home.

Clip from song
Can you leave me something
Can you leave it by the door
So I know there's something
Or someone
That side of the wall

Stop the heat from coming
'Cause I always liked the cold
I need some belonging
Or someone
That side of the wall

Neil
Wow. Josh is pretty good, isn't he?. I'd love to hear more.

Pippa
Well you can find performances by the musicians in the series on our website – bbclearningenglish.com. We'll also put a link in the notes below this episode!

Neil
OK. So, what about your question, Pippa?

Pippa
Yes, I asked which artist had the most number one songs in the UK charts? The Beatles, Ed Sheeran or Elvis Presley?

And you said The Beatles, Neil. But the answer is actually Elvis Presley. He's had 21 number one songs and The Beatles have had 18.

Neil
Really? Well that's OK, I love 'the King' as well.

Pippa
OK.

Neil
OK, let's recap the vocabulary we've learned in this musical episode, starting with open mic nights, events where anyone can sing or play music.

Pippa
Songwriters' circles are meetings for people interested in writing their own music.

Neil
bunch of people is a group of people.

Pippa
The expression take someone under your wing means to protect or guide someone.

Neil
Busking is performing in a public place for money, and a busker is someone who performs on the street for money.

Pippa
Your main earner is your main source of income.

Neil
Gigs are musical concerts.

Pippa
And the expression to owe a lot to someone or something, means to have success or happiness because of that person or thing.

Neil
Once again our six minutes are up, but you can find My Song, My Home on our website – bbclearningenglish.com. Watch the songs and sing along, and learn more about the vocabulary in the lyrics!

Pippa
We'll see you again soon for some more trending topics and useful vocabulary. Bye for now!

Neil
Goodbye!

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 分鐘英語 – 成為音樂家

點此看中文翻譯

皮帕
您好,這裡是 BBC 學習英語的六分鐘英語。我是皮帕。

尼爾
我是尼爾。

皮帕
尼爾你有沒有想過做一個音樂家?

尼爾
哦,是的,皮帕,我還想成為一名音樂家。我從 14 歲開始彈吉他。

皮帕
哇哦,好,也許有一天你會、你會成功的。誰知道呢?

尼爾
那你呢?

皮帕
我不認為我想成為一個音樂家。我覺得那會有點壓力。尤其是當你有很多粉絲並且非常成功的時候。

尼爾
我想知道音樂家的生活實際上是怎樣的?我們將在本節目中一探究竟,因為我們將聽到英國一些想成為成功音樂家的人的心聲,我們甚至還會聽到他們的一些音樂。

皮帕
但首先,我有一個問題要問您,尼爾。

在英國,我們每週都有一個全國最暢銷歌曲排行榜。而最暢銷的歌曲被稱為冠軍歌曲。但您認為哪位音樂藝人擁有最多英國第一名的歌曲?
a) 披頭四
b) 紅髮艾德
c) 貓王

尼爾
好吧,我想這很簡單。肯定是披頭四樂隊。

皮帕
好的,我會在節目結束時揭曉答案。

現在,得到一首冠軍歌曲是許多音樂人的夢想。但如果您想成為音樂家,該從哪裡開始呢?

Bailey Tomkinson
我是在 St Ives 一個非常豐富的音樂場景中長大的。我大約從 11 歲開始就參加open mics 活動

尼爾
這位是 Bailey。她住在英格蘭西南海岸康沃爾的 St Ives。她說她從小就參加開放麥克風之夜開放麥克風之夜是任何人都可以唱歌或演奏音樂的活動。

皮帕
Bailey 向 BBC Learning English 節目 My Song, My Home 談到她的音樂人生活。

Bailey Tomkinson
我會在星期五晚上放學後,到 Kettle and Wink 參加這些作曲家的圈子,在那裡我是最年輕的人,跟別人差了大概有 50 歲。但我會和 一群老人坐在一起,他們會播放 James Taylor、Carole King、The Eagles 和很多 70 年代的音樂,我想那對我的影響很大。但我想,你知道,在我成長的過程中,每個人都把我放在他們的羽翼之下

尼爾
年輕的時候,Bailey 常常參加 作曲家圈子的聚會。這些都是為有興趣創作自己音樂的人而設的聚會。

皮帕
Bailey 記得曾和一群老人坐在一起。一群是一種非正式的說法,指一群人。

尼爾
那群人中的年長男性會播放 1970 年代的音樂,Bailey 說他們 把她帶到他們的羽翼之下 。如果你把某人納入你的羽翼之下,你就決定要保護他或引導他。

皮帕
讓我們認識另一位音樂家 Josh。

Josh Robinson
我大概在 13 歲時學會了第一首正統的吉他歌。當我可以彈吉他的那一刻,我就開始在街上賣唱了

皮帕
Josh 住在倫敦,是一名街頭藝人。這表示他在街上或公共場所表演賺錢。

尼爾
Busking 
是音樂家賺錢和向更多人表演的常見方式。正如 Josh 在 BBC Learning English 節目 My Song, My Home 中所說,Busking 可以幫助音樂人獲得新的機會。

Robinson
在過去十年左右的時間裡,這是我的 主要收入來源。從那時開始,它為我提供了各種不同的機會。我所有的演出都是靠它,我所有的人脈也是靠它。所以我有很多東西都要歸功於街頭表演

皮帕
賣唱是 Josh 的主要收入來源。

尼爾
他說他所有的演出和人際關係都是靠 Busking 賺來的。Gigs 是音樂會。這是一個非正式的俚語。

皮帕
Josh 說他欠 busking 許多。如果你某人或某事很多,你就會因為那個人或事而獲得成功或快樂。

那麼,你想聽一些 Josh 的音樂嗎,尼爾?

尼爾
當然想!

皮帕
好吧,這裡有一段他為 BBC 學習英語節目 My Song, My Home 所演唱的歌曲 That Side of the Wall。

歌曲片段
你能留點東西給我嗎
能不能放在門邊
讓我知道有什麼
或某人
牆的那一邊
阻止熱浪襲來
因為我一直喜歡寒冷
我需要一些歸屬
或某人
牆的那一邊

尼爾
哇。Josh 很不錯,不是嗎?我很想再聽聽。

皮帕
您可以在我們的網站 bbclearningenglish.com 上找到本系列中音樂家的表演。我們也會在本集下方的註釋中放上連結!

尼爾
好的。那麼,您的問題呢,皮帕?

皮帕
是的,我問的是哪位藝人的歌曲在英國排行榜上獲得最多冠軍?披頭四,紅髮艾德還是貓王?

你說是披頭四,尼爾。但答案其實是貓王。他有 21 首冠軍歌,披頭四有 18 首。

尼爾
真的嗎?沒關係,我也喜歡「貓王」。

皮帕
沒問題。

尼爾
好了,讓我們重溫一下這集音樂劇所學到的詞彙,從開放麥克風之夜開始,任何人都可以在這裡唱歌或演奏音樂。

皮帕
作曲家圈子
是為有興趣創作自己音樂的人所舉辦的聚會。

尼爾
一群
人就是一群人。

皮帕
take someone under your wing 
這個詞的意思是保護或引導某人。

尼爾
Busking 
就是在公共場所表演賺錢,而 busker 就是在街上表演賺錢的人。

皮帕
你的 main earner 是你的主要收入來源。

尼爾
Gigs 
是音樂會。

皮帕
某人或某事很多的意思是指因為那個人或事而獲得成功或快樂。

尼爾
我們的六分鐘時間再一次結束了,但是您可以在我們的網站上找到 My Song, My Home - bbclearningenglish.com。觀看歌曲並跟唱,還可學習更多歌詞中的詞彙!

皮帕
我們很快會再見到您,為您帶來更多趨勢主題和有用的詞彙。再見。

尼爾
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

《雅思寫作全球真經全詳解》分享—The challenges of digital informat...

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Thursday, 30 January 2025