Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

BBC 6 分鐘英語—English for dating online 網路約會用語

2022-0922-6min-english-English-for-dating-online

隨著網路使用的普遍,越來越多人進行網路交友,進而尋找愛情,因而產生一些現象以及相對應的用語。來聽聽 BBC 6 分鐘英語的主持人對這個話題的整理。

English for dating online 網路約會用語

BBC 6 分鐘英語在 2022 年 9 月 22 日播出的節目 中討論網路交友的現象和新造出來的詞彙。

在網際網路時代,什麼樣的語言被用於網路約會,又有什麼新的詞彙出現?BBC 6 分鐘英語的主持人羅伊和薩姆進行對談,並順便教聽眾一些相關的詞彙與表達方式。

本周的問題

根據研究,男人在約會資料中傾向於對什麼撒謊?是
a) 他們的頭髮?
b) 他們的身高?
c) 他們的年齡?

詞彙

dating profile 約會身分資料
對自己的簡要書面描述,希望能吸引一個浪漫的伴侶。

deceptive 欺騙的
讓你相信一些不真實的東西

hanging out 閒逛
花很多時間和某人在一起,通常是朋友

walking a fine line 如履薄冰;走鋼絲
在對立的觀點之間,或在兩方之間找到一個平衡點,以避免惹惱任何一方。

catfishing 釣魚
試圖通過在社交媒體上假裝成其他人來吸引某人。

wokefishing 假裝思想進步
假裝與你所吸引的人有相同的政治和社會觀點。

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – English for dating online

點此看英文原稿

Sam
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.

Roy
And I’m Roy.

Sam
Nowadays many people use online dating apps to find love and romance. This involves writing a dating profile – a short description of yourself which you hope makes you appear attractive to other people looking for love online.

Roy
Online dating started with the internet, but the idea is not new. In the days before the internet, people put dating adverts in newspapers. Because they paid a price per word, people described themselves in as few words as possible, using abbreviations like GSOH, which meant a Good Sense Of Humour. Eventually, GSOH became a part of everyday English.

Sam
Amazingly, the same thing is now happening in the world of online dating. In this programme we’ll be learning some of the newly invented words and phrases being used by people who are looking for love on the internet.

Roy
Every year thousands of romantic relationships start through online dating apps. But as always with information found on the internet, there’s a danger that someone’s dating profile doesn’t tell the whole truth. 

Sam
That’s right, Roy, so my question is this: According to research, what do men tend to lie about in their dating profile? Is it:
a) their hair?
b) their height? or,
c) their age?

Roy
Well, most people want to appear younger, so I’ll say it’s c) their age.

Sam
We’ll find out if that’s the correct answer later. The person behind the online dating research I mentioned was Dr Nicola Fox Hamilton. She describes herself as cyber-psychologist and has interviewed both men and women about what they hide from potential online dating partners. Listen as she tells BBC Radio 4’s, Word of Mouth, what she discovered from her interviews:

Dr Nicola Fox Hamilton
If you’re very deceptive, so if you have no friends, and you never go to the pub, and you said in your profile that your most fun thing to do is hanging out with your friends on a Saturday night, then that becomes a problem because then you’ve been very deceptive. If you occasionally do it and you made it sound a bit more like you do it all the time, that’s more exaggeration – a lot of people do that, where they exaggerate things about themselves to make them seem more attractive. But they’re walking a fine line in trying to balance between being attractive and not completely disappointing.

Roy
People often exaggerate things about themselves to seem more attractive online, for example that they love hanging out, or spending time with friends. Nicola also says there’s a difference between exaggerating and being deceptive - deliberately lying and making someone believe things that are not true.

Sam
Nicola says deceptive daters are walking a fine (or thin) line – they’re finding a balance between two opposing attitudes or ideas.

Roy
Online dating has also created new vocabulary of its own. Here’s Nicola Fox Hamilton again explaining the meaning of two new words, catfishing and wokefishing, to BBC Radio 4’s, Word of Mouth. 

Dr Nicola Fox Hamilton
Wokefishing
 is a version of catfishing, and catfishing is where someone creates a profile that isn’t them at all, so a complex false identify usually with the purpose of looking for, or pretending to get into involved in, love or romance. Wokefishing is when the person is generally who they say they are, but they say that they’re much more liberal in their values and political attitudes than they actually are.

Roy
Catfishing
 is when someone tries to be more attractive by creating a false profile and pretending to be someone else on social media. Related to this is the term, wokefishing. Here someone asks about your political and social opinions, and pretends to share them in order to get closer to you. They may pretend to have more liberal or progressive attitudes than they really do.

Sam
Looking for love is never easy. The internet has helped thousands find romance and created some interesting new vocabulary, but there are dangers and disappointments too

Roy
Speaking of which, it’s time to reveal the answer to your question, Sam. You asked what men tend to lie about in their dating profiles. I guessed it was their age.

Sam
You were… wrong. According to research by Dr Fox Hamilton, men tend to lie about their height – and women, about their weight. OK, let’s recap the new vocabulary we’ve learnt in this programme about the language of online romance starting with dating profile – a brief written description of yourself which you hope will attract a partner. 

Roy
Being deceptive means lying so people believe something that is not true.

Sam
Hanging out
 is an informal way to say spending time with someone, usually friends.

Roy
The phrase, walking a fine line means finding a balance between two opposing ideas or attitudes, or between two opposing sides so as not to annoy either side.

Sam
And finally, we learnt two newly invented expressions. Catfishing means trying to appear more attractive by pretending to be someone else on social media.

Roy
And wokefishing is when someone pretends to share the same opinions as the person they are attracted to. Once again, our six minutes are up. Good luck if you are looking for love online, and remember - there’s probably someone out there interested in the real you. Bye for now!

Sam
Bye!

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 minute English – English for dating online

點此看中文翻譯

薩姆
你好。這裡是 BBC 學習英語的 6 分鐘英語。我是薩姆。

羅伊
我是羅伊。

薩姆
如今,許多人使用線上約會應用程式來尋找愛情和浪漫。這涉及到撰寫一份約會身分簡介—對自己的簡短描述,你希望這能讓你在網上尋找愛情的其他人面前顯得有吸引力。

羅伊
網上約會始於互聯網,但這個想法並不新鮮。在互聯網之前的日子裡,人們在報紙上刊登約會廣告。因為他們按字數付費,人們用盡可能少的字描述自己,使用縮寫,如 GSOH,意思是幽默感強。最終,GSOH 成為日常英語的一部分。

薩姆
令人驚訝的是,同樣的事情現在也發生在網絡約會的世界裡。在這個節目中,我們將學習一些新發明的單字和片語,這些單字和片語被那些在網路上尋找愛情的人使用。

羅伊
每年都有數以千計的浪漫關係通過線上約會應用程式開始。但是,正如在網際網路上發現的訊息一樣,有一種危險,即某人的約會資料並沒有說出全部真相。

薩姆
的確如此,羅伊,所以我的問題是這樣的。根據研究,男人傾向於在他們的約會資料中對什麼撒謊?是
a) 他們的頭髮?
b) 他們的身高?還是
c) 他們的年齡?

羅伊
嗯,大多數人都想顯得更年輕,所以我說是 c) 他們的年齡。

薩姆
我們稍後會發現這是否是正確的答案。我提到的網上約會研究背後的人是尼古拉.福克斯.漢密爾頓博士。她說自己是網絡心理學家,並採訪了男性和女性,瞭解他們對潛在的網絡約會夥伴所隱藏的東西。請聽她告訴英國廣播公司第四台的《口碑》,她從採訪中發現了什麼。

尼古拉.福克斯.漢密爾頓博士
如果你很會騙人,那麼如果你沒有朋友,你從不去酒吧,而你在你的資料中說你最有趣的事情是在星期六晚上和你的朋友出去玩,那麼這就成為一個問題,因為你已經非常具有欺騙性。如果你偶爾這樣做,而你讓它聽起來更像是你一直這樣做,那就更誇張了—很多人都這樣做,他們誇大關於自己的事情,使他們看起來更有吸引力。但他們在試圖平衡有吸引力和不完全令人失望之間走鋼索

羅伊
人們經常誇大自己的事情,以便在網上看起來更有吸引力,例如,他們喜歡閒逛,或花時間與朋友相處。尼古拉還說,誇大和欺騙之間是有區別的—後者是故意撒謊,讓別人相信不真實的東西。

薩姆
尼古拉說,欺騙性約會者是在走在一條細線(或薄線)上—他們是在兩種對立的態度或想法之間找到平衡。

羅伊
網上約會也創造了屬於自己的新詞彙。下面是尼古拉-福克斯-漢密爾頓再次向英國廣播公司第四台的《口碑》節目解釋兩個新詞的含義,即 catfishingwokefishing

尼古拉.福克斯.漢密爾頓博士
Wokefishing
catfishing 的一個版本,Catfishing 是指有人創建一個根本不是自己的個人資料,所以是一個複雜的虛假身份,通常是為了尋找愛情或浪漫,或假裝參與其中。Wokefishing 是指這個人一般是他們所稱的樣子,但他們說他們的價值觀和政治態度比他們實際的要自由開明得多。

羅伊
Catfishing
是指有人試圖通過在社群媒體上創建一個虛假的個人資料並假裝成其他人來增加吸引力。與此相關的是一個術語,即 wokefishing。這種情況裡有人詢問你的政治和社會觀點,並假裝與你有相同的觀點,以接近你。他們可能會假裝擁有比實際情況更自由或更進步的態度。

薩姆
尋找愛情從來不是一件容易的事。網際網路已經幫助成千上萬的人找到了愛情,並創造了一些有趣的新詞彙,但也有危險和失望。

羅伊
說到這裡,是時候揭曉你的問題的答案了,薩姆。你問的是男人在約會資料中傾向於撒謊的問題。我猜是他們的年齡。

薩姆
你…錯了。根據福克斯.漢密爾頓博士的研究,男人傾向於對他們的身高撒謊—而女人則對他們的體重撒謊。好吧,讓我們回顧一下我們在這個節目中所學到的關於網上戀愛語言的新詞彙,首先是約會資料—對自己的簡要書面描述,你希望能吸引一個伴侶。

羅伊
欺騙性意味著撒謊,使人們相信一些不真實的東西。

薩姆
閒逛是一種非正式的說法,指與某人共度時光,通常是朋友。

羅伊
走鋼索這個片語的意思是,在兩個對立的想法或態度之間,或在兩個對立面之間找到一個平衡點,以免惹惱任何一方。

薩姆
最後,我們學習了兩個新發明的表達方式。Catfishing 指的是在社交媒體上假裝成別人,試圖顯得更有吸引力。

羅伊
wokefishing 是指有人假裝與他們所吸引的人有相同的觀點。再一次,我們的六分鐘到了。如果你在網上尋找愛情,祝你好運,並記住—可能有人對真實的你感興趣。先說再見了!

薩姆
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

顧問手記——經典永傳 Legacy goes on forever
翻譯練習—Overcoming Stress-Induced Brain Fog 克服壓力腦霧

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Saturday, 06 July 2024