Classic English Curio
Etiology—你沒看過的112北聯教甄單字
112 年台北市高中英語教甄字彙題的答案選項大多中規中矩,最難的應該就是 etiology。這個字你認識嗎?
Etiology—你沒看過的112北聯教甄單字
教甄考季又來了
每年四月開始,就進入到台灣各地的公立學校正式教師甄選考季。在此處先向備戰南北的所有應試考生說聲:您辛苦了。
台北市 112 年普通高中英語教甄
由於自己長期從事 GRE Verbal 部分的教學,所以不時也會收到一些為了準備教甄而來參加【經典美語】的 GRE 或 字彙方法學 課程的同學。
所以為了驗證教學的效果,每到考季時,我也會拿各地的教甄考題來做做看,好了解教甄考題的難度與方向,以便隨時修正教學內容。
在主辦單位發布了 112 年的台北市教甄考題 ( 答案請點選此處 ) 後,我也趕緊下載來看看今年考了哪些內容,順便檢驗一下自己的功力。
沒看過的 etiology
就我自己的 GRE 單字教學內容來說,112 台北考區教甄字彙題的 40 個答案字,有 39 個在教學範圍內。
唯一沒見過的單字是 etiology。
如果還沒有做過這份考卷,可以先試試這題,看看能否做對。
- With a view to properly diagnosing the patient’s condition, the doctor had to consider a wide range of possible ____, including genetic factors, environmental exposures, and lifestyle choices.
- treatments
- placebos
- etiologies
- palliatives
點此看答案
正確答案:(C)。etiology 「病因;病因學」。“Etiology” 這個詞來自希臘語 “aitia”,意思是「原因,責任」。
我自己雖然沒見過 etiology,但是其他三個字都認識,所以最後用消去法,還是把題目做對了。
個人評價
就自己的個人教學經驗來說,對於這份考題的字彙題部分,我認為難度適中。甚至說如果有熟記 GRE 單字的考生,應該可以做到全對。
客觀評價
但是。很重要的就是「但是」。
我將這份考卷請我們其他不是教 GRE 字彙填充的老師做做看,結果答對率並沒有很高。一致的反應都是,「教甄考的單字好難!」
字彙方法學
我跟其他老師說,這就是術業有專攻。參加教甄考試的老師們因為要顯現出自己的英文程度,就必須要準備好大量的字彙,以便應付考試與未來教學的需要。
而我順便問問這幾位做題的老師,有哪些字看過,但是記不起來?
就著機會,我將教 GRE 字彙教學所使用的「字彙方法學」拿來演練一遍,告訴他們如何利用字源學的拆解方式,有系統地拆解與記憶大量單字,以便在考試時能夠用邏輯來推理單字的意思。這樣就算是死背記不下來的單字,至少也有大致的方向,能夠用消去法來求解。
下面整理其中三個字,展現一下用邏輯推理來記單字的效果。
Opprobrium
非難、譴責:“opprobrium” 這個詞來自拉丁語 “opprobrium” ,意思是「指責、恥辱」。
- op-: op- 是 ob- 的變化,代表 before, against。相關的單字多不勝數,像是 object, oblige, obscure, obstruct, observe, obsolete, obnoxious 都是。
- pro-: 來自印歐字根 “*per-”,意思是「向前,通過」。同根的相關詞也是隨便抓就一大把,包括 produce, profess, progress, protagonist。
- brium:來自於印歐語詞根 “bher-”,表示「攜帶 carry」。同源字很多,最容易看得出來的就是 bear 與 bring。
根據上述解析,opprobrium = against + forward + bring,也就是「拿到面前來對著你」,因此衍生出「指責、恥辱」的意思。
Didactic
說教:“didactic” 這個詞來自希臘語 “didaktikos”,意思是「善於教導 apt at teaching」。來自印歐字根 “*dens-”,意思是「學習 learn」。
歪打正著:
不過,與 didactic 同根的常見英文字不多,所以在教學的時候,為了方便同學記憶,我會利用個「偏門」,將這個字「誤導」到 “deik-” 這個印歐語中代表「顯示 show, 說 say 」的常見詞根。像是 predict, contradict, dictate 等字都是 “deik-” 的範例字。
雖然 “didactic” 不是源於 “deik-”,但是其意思是「說教」,剛好就是用了「說」的意思,這樣就可以看字型便聯想出「說教」。對考試來說,這樣也就夠了。
Serendipitous
奇緣巧遇:“serendipitous” 這個詞來源於英語單字 “Serendip”,它是斯里蘭卡 Sri Lanka 的舊稱。
英國作家 Horace Walpole 在 1754 年根據他讀過的一個叫「斯里蘭卡三王子 The Three Princes of Serendip」的故事創造了這個詞,在這個故事中,這些王子在旅行時總在意外下發現了並非他們所追求的東西。
1754 年 1 月 28 日,在一封發給朋友的信中,Walpole 寫道:“this discovery, indeed, is almost of that kind which I call Serendipity, a very expressive word.” 英語詞彙中因此多了一個看起來、聽起來都很美的一個字。
因而 “serendipitous” 這個詞沒有直接的印歐語詞根,因為它是一個由某位作家所發明的單字。
2001 年由約翰·庫薩克和凱特·貝琴薩擔任主角的浪漫喜劇《美國情緣》,片名正是 Serendipity。
結語
單字量是提升英語能力的基礎。如果只需要國中到高中 4,000 單的話,那麼大概死背就可以。但是若要到高中 7,000 單以上,死背會有其極限。
我自己都是利用字源學中印歐語詞根以及格林法則的轉音規則來記憶大量的單字,同時也一直在推廣這種高效率的學習方法,以便減輕考生的記憶負擔。
誠心希望需要記憶大量單字的學習者,都能夠學會這套方法,早早脫離死背單字的苦痛深淵。
附加追蹤研究
在此想藉助本文讀者的協助,進行一項調查。
下面 Google 表單列出本次教甄考試字彙題選項的 40 個字,詢問讀者是否熟識這些單字。
調查資料將利用來整理相關教學文章並分享給大家。
感謝願意花兩分鐘協助填寫內容的朋友,祝福您「好人一生幸福」。
When you subscribe to the blog, we will send you an e-mail when there are new updates on the site so you wouldn't miss them.
About the author
化工博士卻因強烈興趣而投身英語教學,累積超過 30 年的經驗,謝忠理以理工思維突破英語教學迷思,研發專門針對華人的教學方法,自成體系,主攻字彙、文法、閱讀、寫作。教學科目涵蓋 GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT 及實力養成課程,強調實力與分數並進。上課認真嚴肅,下課和藹可親,思緒周密,喜論理,如其名。
Comments