Classic English Curio
女性懷孕以及生產是一項艱苦的過程,而在分娩之後要應付嬰兒與自身復原所需,更要注意營養充足的飲食。一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。
Food for new mums 新手媽媽的飲食
BBC 6 分鐘英語在 2024 年 2 月 15 日播出的節目 中討論的是生產完的孕婦應該吃什麼樣的食物。
母親產後吃什麼?這取決於你來自哪個國家。BBC 6 分鐘英語的主持人喬治和貝絲將討論這個問題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。
本周的問題
未出生的嬰兒在媽媽的子宮裡什麼時候開始發育肚子?是
a) 3 周?
b) 5 周時?
c) 8 周?
詞彙
breastfeeding 母乳餵養
直接用母親乳房中的乳汁餵養嬰兒
postpartum 產後
產後;分娩後
gosh! 天哪
驚歎詞
in a daze 發呆
常常因為受到驚嚇或意外而感到困惑,無法清晰思考
hands-on 親力親為
密切參與事情的組織和決策,而不是空談或讓別人去做
fall apart 崩潰
情緒受到嚴重干擾,無法冷靜思考或應對所處的困境
中英文稿謄本
點此看英文原稿
Georgie
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Georgie.
Beth
And I’m Beth. Leaving home, getting married, and a parent dying are three of the most important experiences in many people’s lives. But perhaps the most defining moment in some women’s’ lives is ‘the miracle of birth’, in other words, having a baby.
Georgie
Throughout pregnancy a lot of care and attention is given to expecting mums. But as soon as the baby is born, this attention moves to the new-born baby, making sure they are healthy, warm and safe.
Beth
We talk a lot about baby nutrition, but what the mother eats can be just as important, especially the first meal after the intense effort of giving birth, whether it’s chicken soup, a glass of champagne, or a good old cuppa tea. In this programme, we’re talking about what women eat and drink in the first few weeks after having a baby. And, as usual, we’ll be learning some useful new vocabulary as well.
Georgie
But first I have a question for you, Beth. A typical pregnancy lasts about 40 weeks, but when does an unborn baby’s stomach start to grow in the mother’s womb? Is it:
a) at 3 weeks?
b) at 5 weeks? or,
c) at 8 weeks?
Beth
I’ll say the baby's tummy starts to grow at about five weeks.
Georgie
OK, Beth, we’ll find out if that's the correct answer later in the programme. Giving birth is not called ‘labour’ for nothing – it’s hard work, leaving the new mum physically and emotionally exhausted, and in need of food that’s nourishing, for both herself and her baby. Here’s Allison Oman Lawi, deputy director of nutrition to the United Nations World Food Programme, explaining more to BBC World Service programme, The Food Chain:
Allison Oman Lawi
A woman who is breastfeeding and during that postpartum time, the first six months, she could need up to 650 additional calories a day which actually is quite a bit more than she even needed in addition during pregnancy.
Beth
Alison says that women need to eat even more calories postpartum, meaning after childbirth, than they do during pregnancy. That’s especially true for mothers who are breastfeeding, feeding their baby directly with milk from her breasts.
Georgie
How new mums get those extra calories changes from place to place, and different cultures have developed their own traditions about what foods are best. For Chinese-American mum, Heng Ou, roast pig trotters were one of the best things to eat after childbirth because they contain a lot of collagen which helps produce breast milk.
Beth
And when Ruma, who’s Punjabi family originally comes from India, gave birth to a baby boy, her mother cooked panjeeri, a kind of spicy nut mix with cashews, almonds and melon seeds to promote breast milk and help the healing process. Listen now as Ruma explains how important her mother’s help was, to BBC World Service programme, The Food Chain:
Ruma
So, the first 10 days were amazing. My mum came to stay and gosh! it was so important because I had a C-section so I was on very strong painkillers, I was in a daze anyway, and to be honest because she was here I was fed, you know, so she would look after me while I would look after baby. And my husband was very hands-on as well, so that first ten days whilst it was really hard, I didn't fall apart which I might have done if I'd been by myself.
Georgie
When Ruma talks about her mother’s help, she uses the word, gosh!, an exclamation used to show a feeling of wonder or surprise. Ruma also says she was in a daze because of medicine she was taking for pain. If someone is in a daze, they feel confused and cannot think clearly, maybe because of a shock or surprise.
Beth
Luckily, Ruma had help from her mum, and also her husband who was very hands-on, meaning that he was closely involved in organizing things and making decisions, and didn’t leave it up to someone else.
Georgie
Along with her mother’s healthy home cooking, the help Ruma got from her family meant she didn’t fall apart, a phrase which means become so emotionally disturbed that you’re unable to think or act calmly, or to deal with the situation you’re in.
Beth
New mums have to be expert jugglers, balancing a new baby and recovering from childbirth, with getting too little sleep. No wonder they need hot healthy food to eat! Right, isn’t it time you revealed the answer to your question, Georgie?
Georgie
Sure. I asked you when an unborn baby’s stomach starts to grow. You guessed it was at five weeks, which was… the correct answer, Beth! At about 5 weeks, the cells forming a baby’s stomach, lungs, bone and brain all start to divide and grow. Right, let's recap the vocabulary we've learned in this programme starting with postpartum meaning following childbirth.
Beth
Breastfeeding is feeding a baby directly with milk from the mother’s breasts.
Georgie
The exclamation gosh! is used to express a feeling of surprise or wonder.
Beth
If you’re in a daze, you feel confused and unable to think clearly, often because of a shock or surprise.
Georgie
If someone is hands-on, they’re closely involved in organizing things and making decisions, rather than just talking about it or getting someone else to do it.
Beth
And finally, the phrasal verb fall apart means to become seriously emotionally disturbed so that you are unable to think calmly or to deal with the difficult situation you are in. Once again our six minutes are up! Join us again soon for more trending topics and useful vocabulary, here at 6 Minute English. Goodbye for now!
Georgie
Bye!
廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。
由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。
使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。
點此看中文翻譯
喬治
您好。這裡是 BBC 學習英語的六分鐘英語。我是喬治。
貝絲
我是貝絲。離開家、結婚和父母去世是許多人一生中最重要的三個經歷。但在一些女性的生命中,最重要的時刻也許是「出生的奇跡」,換句話說,就是生孩子。
喬治
在整個懷孕期間,准媽媽們都會得到很多照顧和關注。但當寶寶出生後,這種關注就會轉移到新生兒身上,確保他們健康、溫暖和安全。
貝絲
我們經常談論嬰兒的營養問題,但母親的飲食也同樣重要,尤其是分娩後的第一餐,無論是雞湯、香檳,還是一杯好茶。在本節目中,我們將討論產婦在分娩後最初幾周的飲食。和往常一樣,我們還將學習一些有用的新詞彙。
喬治
貝絲,首先我要問你一個問題。一般來說,懷孕會持續 40 周左右,但是胎兒的肚子是什麼時候開始在媽媽的子宮裡長大的呢?是
a) 3 周?
b) 5 周?
c) 8 周?
貝絲
我認為寶寶的肚子在五周左右開始長大。
喬治
好的,貝絲,我們稍後在節目中就會知道答案是否正確。分娩不是無緣無故被稱為「生產」的——這是一項艱苦的工作,會讓新媽媽身心俱疲,需要為自己和寶寶準備營養豐富的食物。以下是聯合國世界糧食計劃署營養部副主任艾莉森.阿曼.勞伊 (Allison Oman Lawi) 在英國廣播公司世界服務節目《食物鏈》中的詳細介紹:
艾莉森.阿曼.勞伊
母乳哺乳的婦女在產後的頭六個月裡,每天可能需要額外攝入多達 650 卡路里的熱量,這實際上比懷孕期間所需的熱量還要多得多。
貝絲
艾莉森說,女性在產後(即分娩後)需要攝入比孕期更多的熱量。尤其是母乳餵養的母親,她們直接用乳房中的乳汁餵養嬰兒。
喬治
新媽媽如何獲得額外的熱量因地而異,不同的文化也形成了自己的傳統,知道哪些食物是最好的。對於華裔媽媽歐恆來說,烤豬蹄是產後最好的食物之一,因為豬蹄含有大量膠原蛋白,有助於產生母乳。
貝絲
祖籍印度旁遮普的魯瑪 (Ruma) 生下一個男孩時,她的母親煮了一種混合了腰果、杏仁和瓜子的辛辣堅果——panjeeri,以促進母乳餵養並幫助傷口癒合。現在請收聽英國廣播公司世界服務節目《食物鏈》,聽魯瑪講述她母親的幫助有多麼重要:
魯瑪
最初的十天真是太棒了。我媽媽來了,天哪!這太重要了,因為我是剖腹產,所以我吃了很強的止痛藥,反正我也是昏昏沉沉的,老實說,因為她在這裡,我吃得飽飽的,所以她會照顧我,而我則照顧寶寶。我丈夫也親力親為,所以頭十天雖然很難熬,但我並沒有崩潰,如果我自己一個人的話,我可能會崩潰。
喬治
當魯瑪談到母親的幫助時,她使用了「天哪!」這個詞,這是一個感歎詞,用來表示驚奇或驚訝的感覺。魯瑪還說,她當時昏昏沉沉的,因為她正在服用止痛藥。如果一個人處於迷糊狀態,他就會感到困惑,無法清晰地思考,這可能是因為受到了驚嚇或感到驚訝。
貝絲
幸運的是,魯瑪得到了她媽媽的幫助,還有她的丈夫,他非常親力親為,也就是說,他密切參與了事情的組織和決策,而不是讓別人來決定。
喬治
除了母親做的健康家常菜,家人對魯瑪的幫助也意味著她沒有崩潰。「崩潰」一詞的意思是情緒失控,無法冷靜思考或行動,也無法處理所處的狀況。
貝絲
新手媽媽必須是雜耍高手,既要照顧新生兒,又要從分娩中恢復,還要兼顧睡眠不足。難怪她們需要熱乎乎的健康食品!對了,是不是該揭曉問題的答案了呢,喬治?
喬治
我問你胎兒的肚子什麼時候開始長大?你猜是在五周的時候,這是……正確答案,貝絲!大約5周的時候,形成嬰兒的胃、肺、骨骼和大腦的細胞都開始分裂和生長。好了,讓我們從產後(意為分娩後)開始,回顧一下本課程所學的詞彙。
貝絲
餵母乳是指直接用母親乳房中的乳汁餵養嬰兒。
喬治
感歎詞「天哪!」用於表達驚訝或驚奇的感覺。
貝絲
發呆是指由於震驚或意外而感到困惑,無法清楚地思考問題。
喬治
如果一個人親力親為,那麼他就會密切參與事情的組織和決策,而不僅僅是說說而已,或者讓別人去做。
貝絲
最後,「分崩離析」這個短語動詞的意思是情緒受到嚴重干擾,無法冷靜思考或處理所處的困境。我們的六分鐘時間又到了!歡迎再次訪問 6 Minute English,瞭解更多熱門話題和實用詞彙。再見!
喬治
再見!
About the author
化工博士卻因強烈興趣而投身英語教學,累積超過 30 年的經驗,謝忠理以理工思維突破英語教學迷思,研發專門針對華人的教學方法,自成體系,主攻字彙、文法、閱讀、寫作。教學科目涵蓋 GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT 及實力養成課程,強調實力與分數並進。上課認真嚴肅,下課和藹可親,思緒周密,喜論理,如其名。
Comments