Classic English Curio
在社群網站上發文或一般使用電子郵件時,有些人會使用表情符號,以增添色彩或趣味。而表情符號對語言使用是利還是弊?一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語的主持人對這個話題的討論。
Do emojis make language better? 表情符號是利還是弊?
BBC 6 分鐘英語在 2022 年 9 月 1 日播出的節目 中討論關表情符號的使用對於社會以及文化的影響。
表情符號是我們日常交流的一部分。它們已經存在了 20 多年,但這些五顏六色的面孔是在幫助人們串聯起來還是在助長文盲現象?BBC 6 分鐘英語的主持人薩姆和尼爾將討論這個問題,同時還會教導聽眾一些相關的詞彙與表達方式。
本周的問題
表情符號是 1999 年在日本發明的,用於第一批聯網的行動電話。emoji 這個名字來自於兩個日語單詞的組合,但是是哪些單詞?
a) 臉和情緒
b) 圖片和人物
c) 信息和圖像
詞彙
the grammar police 語法警察
希望網上的英語拼寫和語法正確,並批評那些不遵守語法規則的人的人。
a jaundiced view (of something) (對事物)的偏見
由於自己的不良經歷,只看到事物的消極面。
the dark ages 黑暗時代
過去被認為不先進的時期,其特點是缺乏知識和進步。
dating 約會
與你已經開始戀愛關係的人共度時光
lucky in love 戀愛中的幸運
幸運地找到一個浪漫的伴侶
it stands to reason (that) 理所當然
似乎很可能是真的;有道理的
中英文稿謄本
點此看英文原稿
Sam
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Sam.
Neil
And I'm Neil.
Sam
It's nice to see you, Neil, [smiley face], [high five], [fist bump]!
Neil
What's this, Sam? Are you saying hello with… emojis?!
Sam
Yes, I am! In this programme, we're entering the world of emojis - the small characters people use to show emotions in texts and emails. Do you have a favourite emoji, Neil? Mine's the [crying tears of laughter] emoji.
Neil
I like the [smiling face with hearts] one, and with over three thousand emojis to choose from, there's one for every occasion. It's one of the reasons why emojis have become so popular over the last 20 years - they let people put back some of the human emotion that's missing in written texts and emails.
Sam
We'll be finding out more about emojis, and learning some related vocabulary, soon… but first I have a question for you, Neil. It's about the word 'emoji' itself, which was invented in 1999 in Japan for the first internet-enabled mobile phones. The name, 'emoji', comes from the combination two Japanese words, but which words? Is the word 'emoji' a combination of:
a) face and emotion?
b) picture and character? or
c) message and image?
Neil
I'll say it's a) face and emotion.
Sam
OK, Neil. We'll find out if your answer gets a [thumbs up] at the end of the programme. When we talk with someone face to face, we use physical gestures like smiling, laughing or nodding to show the other person how we feel. But these gestures get lost in written communication.
Neil
That's where emojis come in - they add feeling and emotion to online messages. But not everyone is an emoji fan. Some people believe that carefully chosen words are the best way of expressing yourself, and that emojis are affecting our ability to put feelings into words.
Sam
Here's cognitive linguist, Professor Vyv Evans, author of a book about the language of emojis, explaining more to BBC Radio 4's, Word of Mouth.
Professor Vyv Evans
A lot of people, you know, language-mavens, the grammar police and so on, or say… have this sort of jaundiced, prejudiced view about emoji - that it's taking us back to the dark ages of illiteracy - bring back Shakespeare, and stick to the language of Shakespeare and all the rest of it.
But that fundamentally misunderstands the nature of communication. Emoji is important. In fact, it makes us more effective communicators in the digital age.
Neil
Vyv Evans describes people who don't approve of emojis as the grammar police - a slang term referring to people who want to see formal language and grammar - what they call 'correct' English - written online. The grammar police criticise modern styles of English and like to correct other people's mistakes in spelling and grammar.
Sam
According to Professor Evans, the grammar police have a jaundiced view of emojis - they only see the negative side of them because of their own ideas and experiences.
Neil
What's more, they think emojis are taking us back to the dark ages of illiteracy, when most people couldn't read or write. If someone refers to the dark ages, they mean a past time in history considered uncivilised, and characterised by ignorance.
Sam
But luckily for emoji fans, the grammar police are in the minority. Over 6 billion emoji messages are sent around the world every day, with about 70 percent containing emotion-based characters like [smiley face] and [blowing kisses].
Neil
According to Professor Evans, emoji users are more expressive, more effective communicators. So, could that be an advantage for someone looking for love online? That's what Michael Rosen, presenter of BBC Radio 4's, Word of Mouth, wanted to find out.
Michael Rosen
Is it possible to start a relationship using emoji?
Professor Vyv Evans
Well, there is research that's been conducted by Match.com, the American-based dating site, and what they've found, based on their research, is that the people that use more emojis tend to be lucky in love, they have more success in terms of dating. In the digital age, using emoji makes us more effective communicators…
Michael Rosen
… more expressive …
Professor Vyv Evans
… more expressive, we're better able to express our emotional selves, and people therefore it stands to reason, if you use more emojis you're gonna get more dates!
Sam
For people who are dating, or starting a romantic relationship with someone, it seems that using emojis helps them be lucky in love, an expression meaning lucky in finding a romantic partner.
Neil
Emojis let us show our true personality, so, Professor Evans says, it stands to reason - in other words, it seems likely to be true - that emoji users get more dates.
And that's a big [thumbs up] from me! What about your question, Sam? Did my answer get a [thumbs up] too?
Sam
In my question, I asked you which words combine to make up the Japanese word, 'emoji'.
Neil
I guessed it was a) face and emotion.
Sam
Which was [sad face] the wrong answer, I'm afraid. In fact, 'emoji' combines the words for 'picture' and 'character' in Japanese.
OK, let's recap the vocabulary we've learnt about emojis, starting with the grammar police, people who want correct spelling and grammar online, and criticise those who don't.
Neil
If you have a jaundiced view of something, you only see the negative side because of your own bad experience with it.
Sam
'The dark ages' describes a period in history characterised by ignorance and a lack of progress.
Neil
If you are dating someone, you are spending time with them romantically, which means you are lucky in love, an expression meaning lucky in finding a romantic partner.
Sam
And finally, the phrase it stands to reason means that something seems likely to be true, or it makes sense. Once again, our six minutes are up. Bye for now!
Neil
Bye!
廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。
由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。
使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。
點此看中文翻譯
薩姆
你好。這裡是 BBC 學習英語的 6 分鐘英語。我是薩姆。
尼爾
我是尼爾。
薩姆
很高興見到你,尼爾,[笑臉],[擊掌],[握拳]!
尼爾
這是什麼,薩姆?你是在用……表情符號打招呼嗎?
薩姆
是的,我是!在這個節目中,我們將進入表情符號的世界—人們在短訊和電子郵件中用來表達情感的小字符。你喜歡的表情符號嗎,尼爾?我的是 [笑中帶淚]的表情符號。
尼爾
我喜歡 [帶心形的笑臉] 這個,有三千多個表情符號可供選擇,每個場合都有一個。這也是表情符號在過去 20 年裡變得如此流行的原因之一—它們讓人們找回了書面文本和電子郵件中所缺少的一些人類情感。
薩姆
我們很快就會發現更多關於表情符號的訊息,並學習一些相關詞彙……但首先我有一個問題要問你,尼爾。這是關於「表情符號」這個詞本身,它是 1999年在日本為第一批聯網的手機發明的。emoji 這個名字來自於兩個日語單詞的組合,但哪些單詞呢?emoji 這個詞是以下的組合嗎?
a) 臉和情緒?
b) 圖片和人物?
c) 信息和圖像?
尼爾
我會說它是 a)臉和情感。
薩姆
好的,尼爾。我們將在節目結束時看看你的答案是否得到 [大拇指]。當我們與人面對面交談時,我們會使用身體上的手勢,如微笑、大笑或點頭來向對方表達我們的感受。但是這些手勢在書面交流中會消失。
尼爾
這就是表情符號的作用—它們為線上訊息增加了感覺和情感。但不是每個人都是表情符號的粉絲。有些人認為,精心選擇的文字是表達自己的最佳方式,而表情符號正在影響我們將感情融入文字的能力。
薩姆
下面是認知語言學家維夫‧埃文斯教授,他是一本關於表情符號語言的書的作者,他向英國廣播公司第四台的《口碑》節目解釋了更多情況。
維夫‧埃文斯教授
很多人,你知道,語言專家、語法警察等等,或者說……對表情符號有這種帶有偏見的看法—它讓我們回到了文盲的黑暗時代—讓莎士比亞回來,堅持使用莎士比亞的語言和其他所有的東西。
但這從根本上誤解了溝通的本質。表情符號是重要的。事實上,它使我們在數字時代的溝通更加有效。
尼爾
維夫‧埃文斯把不贊成表情符號的人描述為語法警察—這個俚語指的是那些希望看到正式語言和語法—他們所謂的「正確」英語—在網上書寫的人。語法警察批評現代英語風格,並喜歡糾正別人的拼寫和語法錯誤。
薩姆
根據埃文斯教授的說法,語法警察對表情符號有一種偏見—他們只看到表情符號的消極面,因為他們自己的想法和經歷。
尼爾
更重要的是,他們認為表情符號正在把我們帶回文盲的黑暗時代,那時大多數人都不會讀寫。如果有人提到黑暗時代,他們指的是歷史上被認為是不文明的、以無知為特徵的過去。
薩姆
但幸運的是,對於表情符號粉絲來說,語法警察是少數。每天有超過 60 億條表情符號信息被發送到世界各地,其中約 70% 包含基於情感的字符,如 [笑臉] 和 [吹吻]。
尼爾
根據埃文斯教授的說法,表情符號用戶更有表現力,更有效地進行交流。那麼,對於在網上尋找愛情的人來說,這可能是一個優勢嗎?這就是英國廣播公司第四台《口碑》節目的主持人邁克爾.羅森想要瞭解的情況。
邁克爾.羅森
有可能用表情符號開始一段關係嗎?
維夫.埃文斯教授
嗯,美國的約會網站 Match.com 已經進行了研究,根據他們的研究發現,使用表情符號較多的人往往在愛情方面很幸運,他們在約會方面更容易成功。在數位時代,使用表情符號使我們成為更有效的交流者…
邁克爾.羅森
…更具表現力…
維夫.埃文斯教授
…更有表現力,我們能更佳地表達我們的情感自我,因此人們有理由相信,如果你使用更多的表情符號,你會得到更多的約會!
薩姆
對於正在約會的人,或者開始與某人建立浪漫關係的人來說,使用表情符號似乎有助於他們在愛情中獲得幸運,這種表達方式意味著在尋找浪漫伴侶方面的幸運。
尼爾
表情符號讓我們展示我們的真實個性,因此,埃文斯教授說,這是有道理的—換句話說,這似乎很可能是真的—表情符號使用者得到更多的約會。
而這是我的一個大 [大拇指]!你的問題呢,薩姆?我的回答也得到了 [大拇指]嗎?
薩姆
在我的問題中,我問你哪些單詞組合成了日語單詞 emoji。
尼爾
我猜是 a)臉和情緒。
薩姆
這恐怕是 [悲傷的臉] 的錯誤答案。事實上,emoji 是日語中「圖片」和「字符」的組合。
好吧,讓我們回顧一下我們所學到的關於表情符號的詞彙,從語法警察開始,他們希望在網上有正確的拼寫和語法,並批評那些不正確的人。
尼爾
如果你對某件事有偏頗的看法,你只看到消極的一面,因為你自己對它有不好的經歷。
薩姆
黑暗時代描述的是歷史上一個以無知和缺乏進步為特徵的時期。
尼爾
如果你在和某人約會,你是在和他浪漫地相處,這意味著你在愛情中是幸運的,這個說法的意思是在找到一個浪漫的伴侶時是幸運的。
薩姆
最後,看起來有道理這個短語的意思是,某件事情似乎很可能是真的,或者說它很有意義。再一次,我們的六分鐘時間到了。先說再見!
尼爾
再見!
About the author
化工博士卻因強烈興趣而投身英語教學,累積超過 30 年的經驗,謝忠理以理工思維突破英語教學迷思,研發專門針對華人的教學方法,自成體系,主攻字彙、文法、閱讀、寫作。教學科目涵蓋 GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT 及實力養成課程,強調實力與分數並進。上課認真嚴肅,下課和藹可親,思緒周密,喜論理,如其名。
Comments