Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

BBC 6 分鐘英語—Foraging for wild food 野生覓食

2023-0720-6min-english-Foraging-for-wild-food

現代人買東西都在超市或傳統市場,幾乎沒有人在野外環境摘取植物進食。但是英國現在有一批人正在從事我們老祖先做過的事。一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。

Foraging for wild food 野生覓食

BBC 6 分鐘英語在 2023 年 07 月 20 日播出的節目 中討論的是野生覓食。

你從樹上摘果子吃嗎?雖然許多人不會這麼做,但是在英國一項的新開展覓食計畫就會帶著有興趣的現代都市人從事這樣的活動。BBC 6 分鐘英語的主持人貝絲和尼爾將討論這個話題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。

本周的問題

對於英國野生食物組織(Wild Food UK)來說,2019 年是豐收的一年,他們推出了覓食袖珍指南,這本手冊旨在幫助覓食者尋找和識別安全的野生食物。那麼,根據該組織網站的介紹,英國最受歡迎的覓食食物是什麼?
a) 海藻
b) 漿果
c) 蘑菇

詞彙

foraging 覓食
在郊外尋找可食用的野生植物、水果和真菌來食用

microbiome 微生物群
生活在人體消化系統中的細菌和真菌等微小生物,它們分解食物以獲取能量,並增強免疫防禦能力。

buy into (an idea) 認同
完全相信一個想法

nettles 蕁麻
營養豐富的可食用植物,葉子上長滿了毛,一碰就會刺痛

superfood 超級食品
含有多種維生素和營養素的食品,被認為對人體健康非常有益

flat 無精打采
沒有活力、情緒或興奮

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – Foraging for wild food

點此看英文原稿

TRANSCRIPT

Note: This is not a word-for-word transcript.

Beth
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Beth.

Neil
And I’m Neil. 

Beth
Nowadays we are so used to getting food whenever we want that we’ve almost forgotten how we managed in the past. But for thousands of years before supermarkets, humans found food through foraging – moving from place to place looking for wild food to eat. 

Neil
Since the Covid pandemic, foraging for wild food has become popular again. Why go to the shops when you can walk into nearby countryside and parks to collect edible plants, mushrooms, and fruit for free?

Beth
Of course, you can’t eat everything you find growing outside - some poisonous plants can make you very ill. But there’s something exciting about setting off on a culinary treasure hunt to find new edible plants for dinner.

Neil
In this programme, we’ll be hearing about a new foraging project taking place across the UK, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. 

Beth
But first I have a question for you, Neil. 2019 was a good year for the group, Wild Food UK, with the launch of their foraging pocket guide, a handbook aimed at helping foragers find and identify safe wild food to eat. So, according to the group’s website, what is the most popular food foraged in the UK? Is it:
a)    seaweed?
b)    berries?  or,
c)    mushrooms?

Neil
There’s so much coastline in Britain, I reckon it must be a) seaweed.

Beth
OK. I'll reveal the answer later in the programme. Monica Wilde, known as Mo, is the author of The Wilderness Cure, a book charting her year of eating only wild food. Mo is one of a group of 26 experienced foragers taking part in the ‘Wild Biome Project’, a three-month experiment into the health benefits of introducing wild food into your diet.

Neil
Microbiome
 are tiny organisms including bacteria and fungi which live in the human digestive system, help break down food, and strengthen immune defence. The idea is that natural unprocessed foods found in the wild support our microbiome, leading to a range of health benefits from weight loss to increased energy levels. The foragers’ microbiome is measured and monitored before, during and after the experiment. Here’s Mo Wilde chatting with one of the foragers, Rob Gould, for BBC Radio 4’s, The Food Programme.

Rob Gould
Even if you don't buy into the whole idea of fully encompassing a wild diet - because for most people it's fairly much unattainable - but for people just incorporating a small amount of wild food into their diet, you’re increasing massively the amount of nutrients, the micronutrients and the vitamins that you're getting, a lot of which aren't even available regularly in your commonly bought foods.

Mo Wilde
Sometimes people say, ‘Oh well, you know, if everybody foraged, they wouldn't be enough’, but I've never noticed a shortage of nettles, and if nettles didn't grow in this country, we'd probably be flying them in as a superfood because there's so nutritious, and above all they’re free.

Beth
With the high levels of nutrients and vitamins found in wild plants like nettles, Rob has bought into the idea of foraging. If you buy into an idea, you completely believe in it.

Neil
Did you say stinging nettles - the wild plants growing everywhere which have leaves covered in hairs that sting when you touch them?

Beth
Yes, it turns out that nettles are packed full of nutrients and vitamins which are great for human health. In fact, they’re even considered a superfood - food that contains many vitamins and other nutrients known to be very good for human health.

Neil
The Wild Biome Project hasn’t finished yet, but it already seems that the foragers are feeling happier as well as healthier. They all report greater appreciation for the smell and taste of their food, and say foraging has given them increased self-worth, a natural treatment for depression and anxiety. Here’s one forager describing her feelings to BBC Radio 4’s, The Food Programme.

Forager
I found the first week I felt really quite flat, quite limited carbs coming in from chestnut flour primarily. Feeling loads better now… feeling loads better in the last few days, and I'm really enjoying the project… having a great time, in fact. I don't really want it to stop. 

Beth
At the start of the experiment this forager felt flat – low in energy, emotion or excitement, but after some weeks of wild food, fresh air and appreciation of nature, she doesn’t want the project to stop. 

Neil
Well, I’m convinced! So, what’s first on my wild food shopping list? I think it’s time you revealed the answer to your question, Beth.

Beth
Right, I asked what was the most popular foraged food in the UK, and you guessed it was seaweed, which was the wrong answer. Mushrooms are the most popular foraged food. OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about foraging - looking for wild edible plants to eat.

Neil
Microbiome 
are tiny bacteria and organisms in the human gut which help digest food and strengthen immunity.

Beth
If you buy into an idea, you completely believe in it.

Neil
Nettles
 are common nutritious edible plants with leaves covered in hairs that sting when touched.

Beth
superfood describes a food containing many vitamins and other healthy nutrients. 

Neil
And finally, the adjective flat means lacking energy, emotion or excitement – and probably means you should go outside and get foraging! Once again, our 6 minutes are up. Goodbye for now!

Beth
Bye!

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 minute English – Foraging for wild food

點此看中文翻譯

貝絲
您好,這裡是 BBC 學習英語的六分鐘英語。我是貝絲。

尼爾
我是尼爾。

貝絲
如今,我們已經習慣了隨時隨地獲取食物,以至於幾乎忘記了過去是如何管理食物的。但在超市出現之前的數千年裡,人類通過覓食來尋找食物—從一個地方到另一個地方尋找野生食物食用。

尼爾
自從新冠病毒大流行以來,覓食野味又開始流行起來。當你可以步行到附近的鄉村和公園免費採集可食用的植物、蘑菇和水果時,為什麼還要去商店呢?

貝絲
當然,你不能把在外面找到的所有東西都吃掉—有些有毒植物會讓你得重病。不過,踏上美食尋寶之旅,尋找新的可食用植物作為晚餐,也是一件令人興奮的事情。

尼爾
在這個節目中,我們將瞭解到一個在英國開展的新的覓食計畫,和往常一樣,我們還將學習到一些有用的新詞彙。

貝絲
但首先我要問你一個問題,尼爾。對於英國野生食物組織來說,2019 年是個豐收年,他們推出了覓食袖珍指南,這本手冊旨在幫助覓食者尋找和識別安全的野生食物。那麼,根據該組織的網站,在英國最受歡迎的覓食食物是什麼?是
a) 海藻?
b) 漿果?
c) 蘑菇?

尼爾
英國有這麼多海岸線,我想一定是 a) 海藻。

貝絲
好吧。我稍後會在節目中揭曉答案。莫妮卡·王爾德(Monica Wilde),人稱 “莫”,是《荒野療法》(The Wilderness Cure)一書的作者,這本書記錄了她一年來只吃野生食物的經歷。莫是參加《野生生物群落項目》的 26 位經驗豐富的覓食者之一,該項目是一項為期三個月的實驗,研究在飲食中引入野生食物對健康的益處。

尼爾
微生物群是生活在人體消化系統中的細菌和真菌等微小生物,有助於分解食物,增強免疫防禦能力。我們的想法是,在野外發現的未經加工的天然食物能夠支持我們的微生物組,從而帶來一系列健康益處,從減肥到提高能量水平。在實驗前、實驗中和實驗後,都會對覓食者的微生物群進行測量和監測。以下是莫·王爾德(Mo Wilde)在英國廣播公司第四台的《美食節目》中與覓食者之一羅布·古爾德(Rob Gould)的對話。

羅布·古爾德
即使你不相信完全採用野生飲食的想法—因為對大多數人來說,這幾乎是不可能實現的—但對人們來說,只要在飲食中加入少量野生食物,就能大量增加營養素、微量營養素和維生素的攝入量,而這些營養素和維生素中的很多成分在普通食品中都無法找到。

莫·王爾德
有時人們會說,「哦,你知道,如果每個人都去覓食,蕁麻就不夠吃了」,但我從來沒有注意到蕁麻的短缺,如果蕁麻不生長在這個國家,我們可能會把它們作為超級食品空運過來,因為它們營養豐富,而且最重要的是,它們是免費的。

貝絲
由於蕁麻等野生植物中含有大量的營養物質和維生素,羅伯對覓食的理念深信不疑。如果你認同一個理念,你就會完全相信它。

尼爾
你是說蕁麻—一種到處生長的野生植物,葉子上長滿了毛,一碰就會刺痛?

貝絲
是的,蕁麻富含營養和維生素,對人體健康非常有益。事實上,蕁麻甚至被認為是一種超級食品—含有多種維生素和其他已知對人體健康非常有益的營養物質的食物。

尼爾
野生生物群落計畫還沒有結束,但覓食者們似乎已經感覺更快樂、更健康了。他們都表示更欣賞食物的氣味和味道,並說覓食讓他們提升了自我價值,是治療抑鬱和焦慮的一種自然療法。下面是一位覓食者向 BBC 廣播 4 台的《美食節目》描述她的感受。

覓食者
我發現第一周我感覺很平淡,主要是栗子粉帶來的碳水化合物有限。現在感覺好多了……最近幾天感覺好多了,我真的很享受這個項目……事實上,我過得很開心。我真的不想停下來。

貝絲
實驗開始時,這位覓食者感覺平淡無奇—精力、情緒或興奮度都很低,但在吃了幾周野生食物、呼吸了幾周新鮮空氣、欣賞了幾周大自然之後,她就不想停止這個活動了。

尼爾
好吧,我被說服了!那麼,我的野生食物購物清單上的第一件事是什麼呢?我想是時候揭曉答案了,貝絲。

貝絲
對,我問你在英國最受歡迎的覓食食物是什麼,你猜是海藻,這答案是錯的。蘑菇才是最受歡迎的覓食食物。好了,讓我們回顧一下從這個節目中學到的關於覓食—尋找野生可食用植物—的詞彙。

尼爾
微生物群是人體腸道中的微小細菌和生物,有助於消化食物和增強免疫力。

貝絲
如果你相信一個想法,你就會完全相信它。

尼爾
蕁麻是一種常見的營養豐富的可食用植物,葉子上長滿了毛,一碰就會刺痛。

貝絲
超級食品是指含有多種維生素和其他健康營養成分的食品。

尼爾
最後,形容詞平淡的意思是缺乏活力、情感或興奮—可能意味著你應該到戶外去覓食!我們的 6 分鐘時間再次到了。再見!

貝絲
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

BBC 6 分鐘英語—The right way to say sorry 道歉的正確方式
BBC 6 分鐘英語—Is it wrong to eat plants 吃植物有錯嗎?

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Sunday, 22 December 2024