Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。
Font size: +

BBC 6 分鐘英語—The right way to say sorry 道歉的正確方式

2023-0727-6min-english-The-right-way-to-say-sorry

公眾人物發言行事常常出錯,因此在環境不利的情況下,就必須出面道歉止血。而如何道歉才能達到真正的止血效果?一起來聽聽 BBC 6 分鐘英語對這個話題的討論。

Foraging for wild food 道歉的正確方式

BBC 6 分鐘英語在 2023 年 07 月 27 日播出的節目 中討論的是道歉的正確方式。

公眾人物在犯錯後道歉變得越來越重要。BBC 6 分鐘英語的主持人貝絲和尼爾將討論這個話題。同時和往常一樣,節目主持人也會教導聽眾一些相關詞彙與表達方式。

本周的問題

英國人平均每天說多少次「對不起」?
a) 每天四次?
b) 每天六次?
c) 每天八次?

詞彙

sarcastic 諷刺
說或做與自己真實意思相反的話,以嘲諷或侮辱

public figure 公眾人物
報紙、廣播和電視經常討論其生活和行為的名人

faux pas 失態、失言
在社交場合說或做一些引起尷尬或冒犯的事情

fine 罰款
作為對違法或違規行為的懲罰而支付的金額

caveat 注意事項
警告某事可能不完全正確或有一定的局限性

draw a line under (something) 劃清界限
認為糟糕的情況已經過去,以便繼續前進,重新開始

中英文稿謄本

BBC 6 minute English – The right way to say sorry

點此看英文原稿

Neil
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. 

Beth
And I’m Beth.

Neil
There are many ways of saying sorry in English, and they all have a slightly different meaning. If you tell me you’re ill, and I say, “Oh, I'm sorry”, that means: I sympathise, and I hope you get better soon.

Beth
If you step on my toes by mistake, and say, “I’m so sorry”, you mean: oops that was my fault and I didn't mean to do it.

Neil
And if you don’t really feel sorry, you might be sarcastic, “Oh, I’m soooo sorry!” meaning exactly the opposite – that you’re not sorry at all.

Beth
Saying sorry for something you’ve done in English can be quite confusing, and to make things worse, the British are world champions at apologising. In this programme we'll discuss ways of saying sorry, and as usual we'll be learning some useful new vocabulary as well.

Neil
Sorry! but I'm going to have to stop you there, Beth, because first I have a question to ask. We know that the British love to say sorry. In fact a recent survey found that some Brits apologise up to twenty times a day. So according to the same survey, how many times per day does the average Brit say sorry? Is it:
a) four times per day?
b) six times per day? or,
c) eight times per day?

Beth
I'm going to guess it’s six times a day.

Neil
OK, Beth, I’ll reveal the answer later in the programme. Since the British are famous for apologising it’s no surprise that Louise Mullany started researching the language of apologising in Britain, at the University of Nottingham. Now a professor of sociolinguistics, Louise spoke with BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

Professor Louise Mullany
And I was really interested in looking at how people apologise, particularly public figures so I did a lot of research in the workplace and looking at the media, and looking at politicians in particular, and one of the things that really interested me at the time was a lot of writers were talking about us entering an age of an apology, and there's a real sense that public figures in particular are called upon to apologise for multiple different things, and if they don't apologise then that's a big faux pas.

Beth
Saying sorry is especially important in politics, and Professor Mullany studied the apologies of public figures – famous people, including politicians, who are often discussed in newspapers and seen on radio and television. When politicians make mistakes they are expected to apologise, and failing to say sorry is a faux pas – a remark made in a social situation that causes embarrassment or offence.

Neil
Most politicians hate apologising and with good reason. Saying sorry means taking responsibility, and the apology needs to be sincere. A good example of this is the apology Boris Johnson made to the House of Commons during the 'Partygate' scandal in the UK when he broke COVID lockdown rules and had to pay a fine - a sum of money paid as a punishment for breaking the rules. Here, Professor Louise Mullany, analyses the apology for BBC Radio 4 programme, Word of Mouth:

Professor Louise Mullany
It's very unusual in a political apology because he comes out and says, ‘I am responsible’, but there is the caveat that he wasn't certain that he was breaking the rules, he didn't realise which he continues to say in his apology that came out after the fine, so he repeats the apology, and he caveats it around other political events... and he uses humility when he was in the House the day after he paid his fine, and was very quick to say, ‘I've paid the fine, I’ve given the reparation, I’ve paid the money, let's draw a line under the whole business now’.

Beth
Boris Johnson claimed he didn’t know he was breaking the rules. His apology contained a caveat – a warning that what he said was limited, or not completely true. Eventually, Boris Johnson did apologise, but many people didn’t trust him and he couldn’t draw a line under the 'Partygate' scandal. If you draw a line under something, you try to move on from a bad situation and make a fresh start.

Neil
Apologising is hard work – the apology must be sincere, and often the person does something to show they mean it. Which reminds me that it’s time to reveal the answer to my question, Beth.

Beth
Yes. You asked me how many times a day the average Brit says sorry, and I guessed it was six. Was I right?

Neil
Well, I’m very sorry, but that was… the wrong answer. The average Brit says sorry around eight times a day, making it probably the most over-used word in the English language. Sorry about that!

Beth
Right, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about saying sorry, starting with sarcastic, doing or saying the opposite of what you really mean, for example saying ‘I’m reeeally sorry!’, when you aren’t.

Neil
public figure is a famous person whose life and behaviour is often discussed in the media and in public.

Beth
A faux pas is a socially embarrassing remark or action.

Neil
fine is a sum of money paid as a punishment for doing something illegal or breaking a rule.

Beth
If you say something with a caveat, it contains a warning that what you have said may not be completely true or is limited in some way.

Neil
And finally, if you draw a line under something you consider it finished in order to move on and make a fresh start. I’m sorry to say that, once again, our six minutes are up and it’s time to draw a line under this programme! Goodbye for now!

Beth
Bye!

廣播原稿中文翻譯有兩個目的。首先是幫助聽力有困難的讀者能夠快速了解原文的意思。而更重要的原因是,提供給練習英語口語表達的讀者訓練的素材。

由於每個人的知識範疇各不相同,因此碰到超出自己專長的領域,常常會啞口無言,無話可說。這對練習英語表達是一項非常難以克服的障礙。所以參考 6 分鐘英語的對白稿,既可以讓自我練習英語對話時有貼切適當的素材,同時也能順便學些道地的表達方式,實是一舉數得。

使用上,可以在聽完一、兩次原始廣播之後,試著一邊看中文謄本,一邊流利、正確地用英語說出文中的內容。多次練習之後,未來自然能夠在碰到同樣主題時與人侃侃而談。

BBC 6 minute English – The right way to say sorry

點此看中文翻譯

尼爾
您好。這裡是 BBC 學習英語的六分鐘英語。我是尼爾。

貝絲
我是貝絲。

尼爾
英語中有很多說對不起的方式,它們的意思都略有不同。如果你告訴我你病了 我說「哦,我很抱歉」意思是我很同情你,希望你早日康復。

貝絲
如果你不小心踩到我的腳趾,然後說「真對不起」,意思是:哎呀,那是我的錯,我不是故意的。

尼爾
如果你不是真的感到抱歉,你可能會諷刺地說:「哦,我真的很抱歉!」意思恰恰相反—你一點都不抱歉。

貝絲
用英語為自己所做的事情說抱歉可能會讓人很困惑,更糟糕的是,英國人是道歉方面的世界冠軍。在本節目中,我們將討論說「對不起」的方式,並像往常一樣學習一些有用的新詞彙。

尼爾
對不起!但我不得不打斷你,貝絲,因為我首先要問一個問題。我們知道英國人喜歡說「對不起」。事實上,最近的一項調查發現,有些英國人每天道歉多達 20 次。那麼根據同一調查英國人平均每天說多少次對不起?是
a) 每天四次?
b) 每天六次?
c) 每天八次?

貝絲
我猜是一天六次。

尼爾
好的,貝絲,我稍後會在節目中揭曉答案。由於英國人以道歉聞名,因此路易絲.穆蘭尼在諾丁漢大學開始研究英國人的道歉語言也就不足為奇了。路易絲現在是社會語言學教授,她接受了 BBC 廣播 4 台節目《口碑》的採訪:

路易絲.穆蘭尼教授
我對人們如何道歉很感興趣,尤其是公眾人物,所以我在工作場所、媒體、尤其是政治家身上做了很多研究,當時讓我很感興趣的一件事是,很多作家都在談論我們進入了一個道歉的時代,而且有一種真實的感覺,尤其是公眾人物被要求為多件不同的事情道歉,如果他們不道歉,那就是失態

貝絲
說「對不起」在政治上尤為重要,穆蘭尼教授對公眾人物的道歉進行了研究。公眾人物是指包括政治家在內的名人,他們經常在報紙上被討論,在廣播和電視上被報道。當政治家犯錯時,人們希望他們道歉,而不說對不起就是一種「失禮」—在社交場合中說了引起尷尬或冒犯的話。

尼爾
大多數政客都討厭道歉,這是有道理的。說對不起意味著承擔責任,道歉需要真誠。鮑里斯.強生(Boris Johnson)在英國「派對門」醜聞中向下議院道歉就是一個很好的例子,當時他違反了 COVID 封鎖規則,不得不支付罰款—作為對違反規則的懲罰而支付的一筆錢。在此,路易斯.穆蘭尼教授為 BBC 廣播 4 台節目《口碑》分析了這一道歉:

路易斯.穆蘭尼教授
在政治道歉中,這是很不尋常的,因為他站出來說「我有責任」,但也有一個前提,那就是他並不確定自己違反了規則,他沒有意識到這一點,他在罰款後的道歉中繼續這樣說,所以他重複了道歉,並在其他政治事件中加以說明。 ......在繳納罰款後的第二天,他在眾議院中表現得非常謙遜,並且很快就說,「我已經繳納了罰款,我已經做出了賠償,我已經付了錢,現在讓我們為整件事劃下句點吧」。

貝絲
鮑里斯.強生聲稱他不知道自己違反了規則。他的道歉包含一個注意事項—警告他所說的是有限的,或者說並非完全屬實。最終,鮑里斯.強生確實道歉了,但很多人並不信任他,他也無法與「派對門」醜聞劃清界限。如果你與某些事情劃清界限,你就會努力擺脫糟糕的局面,重新開始。

尼爾
道歉是一項艱苦的工作—道歉必須是真誠的,而且道歉者往往會做些什麼來表明他們是真心的。這提醒了我,是時候揭曉問題的答案了,貝絲。

貝絲
是的,你問我英國人平均每天說多少次對不起,我猜是六次。我猜對了嗎?

尼爾
非常抱歉,我的答案是......錯誤的。英國人平均每天說八次「對不起」這可能是英語中使用頻率最高的詞了。真對不起!

貝絲
好的,讓我們回顧一下從這個節目中學到的關於說對不起的詞彙,首先是諷刺,做或說與你真正意思相反的話,比如說「我真的很抱歉!」,而你並沒有。

尼爾
公眾人物是指其生活和行為經常被媒體和公眾討論的名人。

貝絲
失禮是指在社交場合令人尷尬的言行。

尼爾
罰款是指因做違法或違規的事而支付的一筆錢。

貝絲
如果你在說話時附帶注意事項,那麼這就包含了一個警告,說明你所說的話可能並不完全正確,或者在某些方面受到了限制。

尼爾
最後,如果你在某件事情下面劃了一條線,你就認為它已經結束了,以便繼續前進,重新開始。很抱歉,我們的六分鐘時間又到了,是時候給這個節目劃上句號了!再見!

貝絲
再見!

雅思口說密集速成

從入門到精通 密集系列教學 實體/雲端/一對一

雅思寫作大作文——兒童行為預測犯罪與防範犯罪之道 (2023/08/05 真經)
BBC 6 分鐘英語—Foraging for wild food 野生覓食

Related Posts

 

Comments

No comments made yet. Be the first to submit a comment
Already Registered? Login Here
Saturday, 23 November 2024