Skip to main content

Classic English Curio

《經典多寶格》由【經典美語】的教師與顧問群提供關於留學考試 (GRE, GMAT, TOEFL, IELTS, SAT, ACT)、留學資訊、英語學習、各項國內英語考試的相關資訊和經驗分享交流。

Thinking Big: Yuja Wang 王羽佳

Thinking Big: Yuja Wang 王羽佳
聽王羽佳的演奏,與看王羽佳演奏間的落差之大,沒有親耳聽過、親眼看過的人是很難想像的。2016 年王羽佳隨同舊金山交響樂團來台演出,一票難求。International Piano 雜誌 2017 年 3/4 月號,就以王羽佳為封面人物。 這篇專訪標題是 Thinking Big 「人小心不小」。挑出一小段拿來當作寫作舉例材料,跳脫窠臼,非常好用。
Continue reading
  1590 Hits

Lily-Rose Depp in white tank-top 莉莉蘿絲戴普

2017-0216-Lily-Rose-Depp-cover_cr

莉莉蘿絲戴普身穿白色低胸細肩帶上衣,藍色反摺牛仔褲,腰間繫著黑皮帶。外面套著黑色羊毛衫,配著大大的耳環,揹著新款的黑色香奈兒包包。

上面這段描述,英文怎麼說?

Continue reading
  1931 Hits

Rorschach test 羅夏測驗

Rorschach test 羅夏測驗

伊凡卡川普坐在白宮橢圓形辦公室的總統座位上,並將照片上傳推特,因而又引發正反雙方網友互嗆。這種公說公有理,婆說婆有理的現象,正是 羅夏墨漬測驗 Rorschach inkblot test 的投射。

Continue reading
  1957 Hits

Merkel May Be Struggling, but Don't Count Her Out 梅克爾不容小覷

Merkel May Be Struggling, but Don't Count Her Out 梅克爾不容小覷
《時代雜誌》 國際事務專家 Ian Bremmer 的 Merkel May Be Struggling, but Don’t Count Her Out 一文指出,雖然德國首相梅克爾目前在總理選舉的民調上落後競爭對手 Martin Schulz,但是要因此預言她將首相不保,或許還言之過早。

Bremmer 的這篇文章一如以往,表現出英文寫作的精準結構。在此分析本文,作為學習的範本。

Continue reading
  1065 Hits

Beacon of Freedom 自由燈塔

Beacon of Freedom 自由燈塔

美國人向來標榜自己代表了民主自由。而美國總統川普倉卒實施暫停所有難民及七個穆斯林國公民入境的禁令,雖然在司法上遭遇重挫,但是對於身處不安情緒的相關國家人民來說,美國作為自由燈塔的形象,已經大打折扣。

Continue reading
  495 Hits

venture outside your comfort zone 踏出舒適圈

venture outside your comfort zone 踏出舒適圈

【一分鐘佳句】大家常講要跳出舒適圈,迎向新挑戰。英文裡該怎麼說?

Continue reading
  1106 Hits

American Carnage 美國浩劫

carnage-1_cr

唐納·川普於 2017 年 1 月 20 日(週五) 在華盛頓宣誓就職,正式成為美國的第 45 任總統。他在國會山發表就職演說,描述了一幅美國人民陷入貧困、工廠倒閉、毒品泛濫的慘象;他用 carnage 這個血腥氣瀰漫的詞來形容美國的現狀,並聲稱他將終結這一切。

Continue reading
  1604 Hits